Istruzioni per l’usoOperating instructionsHasználati utasításokΟδηγίες χρήσηςInstruções de FuncionamentoИнструкции за експлоатацияInstrucciones de uso
75. This appliance must only be used for the purpose for which it has been designed, that is, as a hair straightener for household use. Any other use
816. Should you decide not to use the appliance any more, we suggest making it inoperative by cutting the power cord after removing the plug from the
9USER INSTRUCTIONSUSEFUL ADVICEQuickly gained experience in using your hair straightener will help you determine exactly how long to set the hair for
10Curly look [Fig. B]For the curl effect, use the hair straightener at temperatures over 180° C. Take a small lock of hair and insert it in the Bellis
11HAJSIMÍTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSAITisztelt Vásárlónk!Az IMETEC köszönetet szeretne mondani azért, hogy termékünket választotta. Meggyőződésünk, hogy ér
125. A készüléket csak arra a célra szabad használni, amelyre tervezték, azaz háztartásban használatos hajsimítóként. Bármely más használat helytelen
1316. Ha úgy dönt, hogy nem használja tovább a készüléket, akkor tegye azt használhatatlanná a csatlakozózsinór elvágásával, miután kihúzta azt az el
14HASZNÁLATI UTASÍTÁSOKHASZNOS TANÁCSA hajsimító használatában szerzett gyors tapasztalatok segítségével pontosan meghatározhatja, milyen hosszú haj s
15Göndör forma [B ábra]A göndör hatás eléréséhez a hajsimítót 180 °C feletti hőmérsékleten használja.Helyezzen egy kisebb hajfürtöt a Bellissima Creat
16ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΙΣΙΩΤΙΚΟΥ ΜΑΛΛΙΩΝΑγαπητέ πελάτη,Η IMETEC θα ήθελε να σας ευχαριστήσει που προμηθευθήκατε αυτό το προϊόν. Είμαστε πεπεισμένοι ότι
[Z]Type F1001100-240 V ~ 50/60 Hz 1234
175. Η συσκευή αυτή πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο για τον σκοπό για τον οποίο έχει σχεδιαστεί, που είναι ισιωτικό για οικιακή χρήση. Οποιαδήποτε ά
1816. Αν αποφασίσετε να μη χρησιμοποιήσετε πια τη συσκευή, προτείνουμε να την καταστήσετε μη λειτουργίσιμη κόβοντας το καλώδιο τροφοδοσίας αφού
19ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΤΗΧΡΗΣΙΜΗ ΣΥΜΒΟΥΛΗΕμπειρία που αποκτάται γρήγορα κατά τη χρήση του ισιωτικού των μαλλιών σας θα σας βοηθήσει να καθορίσετε επακρι
20Κατσαρό Λουκ [Εικ. B]Για το κατσάρωμα, χρησιμοποιήστε το ισιωτικό σε θερμοκρασίες πάνω από τους 180° C.Πάρτε μια μικρή μπούκλα μαλλιών και εισάγετέ
21INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO DO ALISADOR DE CABELOEstimado cliente,A IMETEC gostaria de lhe agradecer por ter adquirido este produto. Temos a certeza
225. Este dispositivo só pode ser usado para o fi m para o qual foi concebido, i.e., como alisador de cabelo para utilização doméstica. Qualquer outro
2316. Se decidir deixar de utilizar o equipamento, sugerimos que o desactive cortando o cabo de corrente depois de desligar a fi cha da tomada. Recome
24MANUAL DO UTILIZADORCONSELHOS ÚTEISA experiência que vai ganhar rapidamente com a utilização do seu alisador de cabelo, irá ajudá-la a determinar ex
25Aparência encaracolada [Fig. B]Para o efeito encaracolado, utilize o alisador de cabelo com temperaturas acima de 180° C. Pegue num pedaço de cabelo
26ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ПРЕСАТА ЗА КОСАУважаеми потребители,IMETEC Ви благодари,че закупихте този продукт. Убедени сме, че ще оцените качество
275. Този уред трябва да се използва само и единствено за целта, за която е проектиран, а именно – преса за коса за домашна употреба. Всяко друго изпо
2816. Ако сте решили повече да не използвате уреда, Ви предлагаме да го извадите от употреба, като отрежете захранващия кабел, след
29ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯПОЛЕЗЕН СЪВЕТБързото придобиване на опит в използването на Вашата преса за коса ще Ви помогне да определите колко дълго да
30Къдрици [Фиг. В]За да постигнете ефекта на къдриците, използвайте пресата за коса при температура над 180°C. Вземете тънък кичур коса и го поставете
31PLANCHA DE PELO: INSTRUCCIONES DE USOEstimada cliente:IMETEC le agradece que haya comprado este producto. Estamos convencidos de que apreciará la ca
325. Este aparato sólo debe usarse para el fi n para que ha sido diseñado, es decir, como una plancha de pelo para uso en el hogar. Todo otro uso se co
3316. Si decide no usar más el aparato, sugerimos inhabilitarlo cortando el cable de alimentación después de haberlo desenchufado. También recomendam
34INSTRUCCIONES PARA EL USUARIOCONSEJOS ÚTILESRápidamente obtendrá experiencia usando su plancha de pelo para determinar exactamente por cuánto tiempo
35Look ondulado [Fig. B]Para el efecto ondulado, use la plancha de pelo a temperaturas superiores a 180° C.Tome un mechón de cabello pequeño e insérte
36NÁVOD K OBSLUZE ŽEHLIČKY NA VLASYMilý zákazníku,IMETEC Vám děkuje za zakoupení tohoto výrobku. Jsmepřesvědčeni, že oceníte kvalitu a spolehlivost to
1ISTRUZIONI PER L’USO DELLA PIASTRA PER CAPELLIGentile cliente,IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezze
375. Tento spotřebič smí být použit pouze pro účel, pro nějž byl navržen, tj. jako žehlička na vlasy pro použití v domácnosti. Jakékoli jiné použití b
3816. Pokud se rozhodnete nadále spotřebič nepoužívat, doporučujeme jej vyřadit z činnosti přestřižením síťového kabelu po vytažení ze zásuvky. Rovně
39POKYNY PRO UŽIVATELEUŽITEČNÉ TIPYPo rychlém osvojení používání žehličky na vlasy snadno určíte, jak přesně dlouhé vlasy nastavit pro dosažení požado
40Vlnité vlasy [obr. B]Chcete-li dosáhnout vlnitých vlasů, použijte žehličku na vlasy při teplotě nad 180°C. Uchopte malý pramínek vlasů a vložte vodo
41ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЫПРЯМИТЕЛЯ ДЛЯ ВОЛОСУважаемый покупатель!Компания IMETEC благодарит Вас за покупку своего изделия. Мы убеждены, что Вы о
425. Данный прибор должен использоваться только по назначению, то есть в качестве выпрямителя для волос – прибора для укладки волос дл
4316. Если Вы решите больше не использовать прибор, мы предлагаем сделать его недействующим, отрезав шнур питания после того, как Вы предварител
44ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫВы быстро научитесь работать с выпрямителем для волос, что поможет Вам впоследствии точно определять в
45Завитки [Рис. B]Для получения завитков выпрямитель для волос необходимо использовать при температуре выше 180° C. Возьмите небольшой локон волос и п
MI 000079042009Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
25. Questo dispositivo deve essere usato solamente in base allo scopo per cui è stato destinato, vale a dire una piastra per capelli ad uso domestico
316. Qualora si dovesse decidere di non utilizzare più l’apparecchio, si suggerisce di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione dopo a
4ISTRUZIONI PER L’UTENTECONSIGLI UTILIL’apprendimento veloce della modalità di utilizzo della piastra per capelli permetterà di determinare esattament
5Effetto boccolo [Fig. B]Prendere una ciocca di capelli non troppo larga e inserirla nella piastra tenendola orizzontale rispetto alla ciocca. Arrotol
6HAIR STRAIGHTENER OPERATING INSTRUCTIONSDear customer,IMETEC would like to thank you for purchasing this product. We are convinced that you will appr
Kommentare zu diesen Handbüchern