Imetec HI MAN FIST CUT BS2 100 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gesundheit und Hygiene Imetec HI MAN FIST CUT BS2 100 herunter. Инструкция по эксплуатации Imetec HI MAN FIST CUT BS2 100 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0

Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del
presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità
e l’afdabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto
mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente.


      
     
        
     
      

AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
• Dopo aver tolto il prodotto dalla sua confezione, assicurarsi
che l’apparecchio sia integro e che non ci siano segni
visibilididanneggiamentodovutoaltrasporto.Qualorasi
avesserodeidubbi,nonutilizzarel’apparecchioeportarlo
pressounCentrodiAssistenzaIMETECautorizzato.
• Imaterialid’imballaggiononsonodeigiocattoli!Tenerele
buste di plastica lontano da neonati e bambini piccoli in
quantorappresentanounrischiodisoffocamento.
• Prima di procedere al collegamento dell’apparecchio,
vericare che i dati tecnici riportati sul dato targa
della potenza nominale siano compatibili con la rete
di alimentazione elettrica. Il dato targa è riportato sul
coperchioanterioredell’apparecchio.
• Nonutilizzareadattatori,presemultiplee/oprolunghe.Se
la spina non corrisponde alla presa, chiedere ad un tecnico
qualicatodisostituirelapresaconunacorrispondente.
• Questodispositivodeveessereusatosolamenteinbaseallo
scopopercuièstatodestinato,valeadireunrasoiodepilatore
ad uso domestico. Qualsiasi altro utilizzo deve essere
consideratoimproprioe,pertanto,pericoloso.Ilproduttorenon
puòessere ritenuto responsabile peridanni causati dall’uso
impropriooscorretto.
• Il presente rasoio è progettato esclusivamente per
rimuovere i peli umani. Non usarla su animali domestici,
parruccheeparrucchinisintetici.
• Non usare questo apparecchio per uno scopo che non sia
quelloillustratonelpresentemanuale.
• L’usodialtriapparecchielettricicomportal’osservanzadi
alcuneregolefondamentali.Inparticolare:
• Nontoccarel’adattatoredicorrenteelaspinaconmani
piedibagnatioumidi
• Non lasciare mai che l’acqua entri in contatto con
l’adattatoredicorrente,laspinaoilcavoperlacarica
• Nonesporrel’apparecchioel’adattatoredicorrentead
elementiatmosferici(pioggia,sole,ecc.)
• Nonlasciarechebambini giochinoconl’apparecchio
el’adattatore
• Nonlasciarechepersone(compresiibambini)noningrado
di far funzionare l’apparecchio in modo sicuro (a causa
dihandicap mentali,sici osensoriali,di inesperienzao
incompetenza)utilizzinoquestoapparecchio,amenoche
noncisialastrettasorveglianzaol’aiutodiunapersona
responsabile.
• Prima di procedere alla pulizia, alle operazioni di
manutenzione o alla sostituzione degli accessori
dell’apparecchio, assicurarsi che l’interruttore
sull’apparecchiosiainposizioneOFF.
• Non tentare di sostituire il cavo di alimentazione
dell’adattatoredicorrente.Nonèpossibilesostituirlo.Se
danneggiato,l’adattatoredeveesseresmaltito.
• Non usare mai un adattatore, un caricabatterie o un
accessoriononfornitoconl’apparecchio.
• Spegnere sempre l’apparecchio e staccare l’adattatore
dicorrentedallapresaprincipalealterminedellacarica.
• Utilizzare, caricare e conservare l’apparecchio ad una
temperaturacompresatra10°Ce35°C.
• Assicurarsi sempre che l’apparecchio sia conservato
in un luogo fresco e asciutto, preferibilmente nel suo
imballaggiooriginaleoinun armadiettosempreasciutto
efresco.
• Qualora si dovesse decidere di non utilizzare più
l’apparecchio, si suggerisce di renderlo inoperante
tagliandone il cavo di alimentazione dopo aver staccato
la spina dalla presa elettrica. Si raccomanda inoltre di
rendere innocue tutte le parti potenzialmente pericolose
dell’apparecchio, in particolar modo per i bambini, i quail
potrebberoesseretentatidalvolercigiocare.
• Permotividiigiene,ilpresenteapparecchiodeveessere
utilizzatoesclusivamentedaunapersona.
• Il presente apparecchio è destinato esclusivamente alla
depilazioneeall’eliminazionedeipelinellepartidelcorpo
aldisottodelcollo.Nonutilizzarloperlarasaturadelviso.
     






DESCRIZIONE DELLAPPARECCHIO
E DEGLI ACCESORI [Fig.A]
      
     

       

1. Tastodiaccensione/
spegnimento(On/Off)
2. Spialuminosadicarica
3. Supportopercaricatore 4. Pettineda1,5mm
5. Pettineda2,5mm 6. Laminaperlarasatura
7. Lamaperiltagliodeipeli 8. Spazzolaperpulire
9. Oliolubricanteperlelame 10.Adattatore di corrente
CARICA DELLAPPARECCHIO
Caricarel’apparecchioper10oreprimadiiniziareadusarlo
per la prima volta. Un apparecchio caricato al massimo e
senzalihaun’autonomiadifunzionamentonoa50minuti.
• Assicurarsi che il rasoio depilatore sia spento e
completamenteasciuttoprimadiprocedereallacarica
• Assicurarsi sempre che le mani siano pulite ed asciutte
primadimaneggiarel’adattatoredicorrente(10)elaspina
• Collegare l’adattatore di corrente (10) ad una rete di
alimentazione idonea e collegare il cavo di carica nel
connettore caricatore situato sul coperchio posteriore del
supportoperilcaricatore(3)[Fig.B1]
• Appoggiareilrasoiodepilatoresulsupportodelcaricatore
(3)[Fig.B2].La spialuminosa dicarica(2) siilluminerà
[Fig.B3]
• La spia luminosa di carica (2) non scompare o cambia
colorequandol’apparecchioraggiungelacaricacompleta
• Non tenere l’adattatore di corrente (10) sempre inserito
nella presa a muro. Spegnere sempre l’apparecchio e
staccarelaspinadell’adattatoredicorrente(10)dopola
carica
• Esaminare con regolarità l’adattatore di corrente (10)
afnchénoncisianodeidanni,controllandospecialmente
il cavo, la spina e il dispositivo di disattivazione; se
l’adattatore di corrente (10) è danneggiato, non deve
essereutilizzatonoaquandononèstatoriparato
• Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno
all’adattatore di corrente (10); al contrario, arrotolarlo
senzastringerloepiegarlo
Perconservareladuratadellabatteriadelrasoiodepilatore:
• Non ricaricare ogni giorno. Ricaricare esclusivamente
quando le batterie sono scariche
• Non caricare l’unità oltre il tempo raccomandato.
L’eccessivacaricaridurràladuratadellebatteriericaricabili
• Utilizzarelebatterienoalcompletoesaurimentoognisei
mesi,quindiricaricareper10ore
• Seilprodottononsaràutilizzatoperunperiododitempo
prolungato,essodeveesserericaricatoper10oreprimadi
esserecollocatonelluogodiconservazione
ISTRUZIONI PER L’UTENTE
• Riuscireafamiliarizzarevelocementeconilmododiutilizzo
delrasoiodepilatoreaiuteràafarottenereunrasaturapiù
liscia
• Dedicaremaggiortempoallarasaturadiareesensibilidella
pellequandosiprocedeperlaprimavoltapoichélapelle
avràbisognodiunperiodoperadeguarsiallaprocedura
• È possibile utlizzare il rasoio depilatore per tagliare peli
bagnatioasciuttisututtelepartidelcorpoaldisottodel
collo
• Nonutilizzarloselelamesonodanneggiateosel’unitàè
malfunzionante
    
    
      


• Rimuovere il pettine (4 o 5) che copre la lamina per la
rasatura(6)[Fig.C1]
• Accenderel’apparecchiopremendoiltastodiaccensione/
spegnimento(On/Off)(1)
• Muovere l’apparecchio lentamente e con dolcezza in
direzione opposta a quella della crescita dei peli
• Esercitare una leggera pressione sulla pelle tenendo la
pellestessasempretirata
• Assicurarsi che la lamina per la rasatura (6) sia
completamenteacontattoconlapelle
• Perunarasaturapiùdolce,applicaredellaschiumadabarba
odelgeldocciasullapellequandosiutilizzal’apparecchio
nella doccia

Seipelichedevonoessererimossisonopiùlunghidi4mm,
primaènecessarioaccorciarliperottenereunarasaturapiù
dolce.
• Spegnere l’apparecchio premendo l’interruttore di
accensione/spegnimento(On/Off)(1)
• Con la lamina per la rasatura (6) attaccata, inserire un
pettine(4o5)nell’apparecchio[Fig.C2]
• Accendere l’apparecchio e muoverlo in direzione opposta
allacrescitadeipelimentresiesercitaunabrevepressione
sulla pelle
• Per i migliori risultati, usare esclusivamente i pettini per
tagliare(4o5)ipeliasciutti

Usarel’appositalama(7)pertagliarelineepreciseecontorni.
• Spegnere l’apparecchio ed estrarre la lamina per la
rasatura(6)dall’apparecchio[Fig.D1]
• Inserirelalamaperiltaglio(7)
• Accendere l’apparecchio e procedere lentamente e con
movimentibencontrollatineltaglio
MANUTENZIONE

      

Pulire sempre prima di riporre l’apparecchio nel luogo di
conservazione. Tutti i peli residui devono sempre essere
rimossidall’apparecchiodopoogniuso.
• Spegnere l’apparecchio premendo l’interruttore di
accensione/spegnimento(On/Off)(1)
• Estrarre l’accessorio del pettine (4 o 5) dall’appareccho
[Fig.C1]
• Estrarrelalaminaperlarasatura(6)dall’appareccho[Fig.
D1]
• Pulireall’internodell’apparecchioconl’appositaspazzoladi
pulizia(8)indotazione[Fig.D2]
• Se necessario, è possibile lavare sotto acqua corrente
l’apparecchioegliaccessori[Fig.D3]
• Assicurarsi che tutte le componenti pulite con un panno
inumiditosianocompletamenteasciutteprimadicaricare,
riutilizzareoriporrenelluogodiconservazione!
Èimportante lubricare le lame almeno una volta almese.
Adintervalliregolari,applicareunagocciadioliolubricante
perlelame(9)nellalaminaperlarasatura(6)onellalama
periltaglio(7).
• Nonusarepolverioliquidiabrasivi,comealcolobenzina,
perpulirel’apparecchio
• Usare sulle lame esclusivamente l’olio dalla gradazione
leggeraindotazioneodell’oliopermacchinedacucire
• Nonimmergerel’apparecchioinacquaperevitaredanni
AMBIENTE
Il presente prodotto contiene una batteria ricaricabile
ditipoNi-MH.
Per contribuire alla protezione dell’ambiente, non
gettarel’apparecchioneiriutidomesticima portarlo
pressouncentrodiraccoltaufciale.
SMALTIMENTO DELLA BATTERIA

      

Smaltire le batterie in un centro di raccolta specico.
Rimuoverelebatteriedall’apparecchio.
Per informazioni sullo smaltimento, contattare il proprio
rivenditorespecializzatooleautoritàlocali.
Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente e lasciarlo
funzionarenoalsuocompletoarresto.
Perlosmontaggio[Fig.E]:
• Rimuovereilcoperchiosuperioredall’apparecchioconun
cacciavite
• Svitareletrevitiperrimuovereilcoperchiosuperiore
• Svitarelenovevitiattornoall’alloggiamentointerno
• RimuoverelaschedaPCBpermostrarelebatterie
• Rimuoverelebatterie
       

ASSISTENZA E GARANZIA
L’apparecchio è progettato e fabbricato con gli standard
più elevati. Non ci sono parti che possono essere riparate
dall’utente. Nel caso improbabile in cui l’apparecchio non
funzioni,procederecomesegue:
• Vericarechel’alimentazioneelettricasiafunzionante
• Vericare che le istruzioni d’uso siano state seguite
correttamente
Nel caso in cui l’apparecchio continui a non funzionare, è
previstaunagaranziadelfabbricantesull’apparecchio.
Idettaglisipossonotrovaresullaschedadigaranziaallegata.
Seilcavodialimentazioneèstatodanneggiato,l’apparecchio
deveessererinviatoalfabbricanteperlasostituzione,alne
dievitaredeirischi(fareriferimentoalfogliettodellagaranzia
inallegato).Nontentarediripararedasolil’apparecchio.


Αγαπητέ πελάτη, Η IMETEC θα ήθελε να σας ευχαριστήσει
που προμηθευτήκατε αυτό το προϊόν. Είμαστε πεπεισμένοι
ότι θα εκτιμήσετε την ποιότητα και την αξιοπιστία αυτής
της συσκευής, η οποία αναπτύχθηκε και κατασκευάστηκε
έχοντας πάντα υπόψη την ικανοποίηση του πελάτη. Αυτές
οι οδηγίες λειτουργίας δημιουργήθηκαν με βάση το
Ευρωπαϊκό πρότυπο EN 62079.


      
        
       
      


ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
• Μετά την αποσυσκευασία, βεβαιωθείτε ότι η
συσκευή είναι ανέπαφη δίχως ενδείξεις ζημίας που
ναοφείλεταιστημεταφορά.Σεπερίπτωσηπουέχετε
την οποιαδήποτε αμφιβολία, μη χρησιμοποιήσετε τη
συσκευή και πηγαίνετέ την σε ένα εξουσιοδοτημένο
ΚέντροΣέρβιςτηςIMETEC.
• Τα υλικά συσκευασίας δεν είναι παιχνίδια! Φυλάξτε
τους πλαστικούς σάκους μακριά από μωράκαιμικρά
παιδιάδιότιδημιουργούνκίνδυνοπνιγμού.
• Πριν να συνδέσετε τη συσκευή, ελέγξτε αν οι
προδιαγραφέςτηςεπιγραφήςδεδομένωναντιστοιχούν
στηκεντρικήπαροχήηλεκτρικούρεύματος.Ηεπιγραφή
βρίσκεταιστοπίσωκάλυμματηςσυσκευής.
• Μη χρησιμοποιείτε προσαρμογείς (αντάπτορες),
πολύπριζακαι/ήάλλακαλώδιαεπέκτασης.Αντοβύσμα
της συσκευής δεν είναι συμβατό με την πρίζα σας,
αντικαταστήστετηνπρίζαμεμιαάλληπουναταιριάζει
απόένανεξουσιοδοτημένοτεχνικό.
• Ησυσκευήαυτήπρέπειναχρησιμοποιείταιμόνογιατον
σκοπόγιατονοποίοέχεισχεδιαστεί,δηλαδήωςσυσκευή
αποτρίχωσηςσώματος γιαοικιακή χρήση.Οποιαδήποτε
άλλη χρήση πρέπει να θεωρείται ακατάλληλη και
συνεπώς επικίνδυνη. Ο κατασκευαστής δεν μπορεί
να θεωρηθεί υπεύθυνος για οποιαδήποτε ζημία που
οφείλεταισεακατάλληληήεσφαλμένηχρήση.
• Αυτή η συσκευή αποτρίχωσης σώματος έχει
σχεδιαστεί για την κοπή ανθρώπινης τρίχας μόνο.
Μην την χρησιμοποιείτε σε κατοικίδια, συνθετικές
περούκεςκαιτούφεςμαλλιών.
• Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή για
οποιονδήποτε άλλο σκοπό εκτός από αυτόν που
εξηγείταισεαυτότοεγχειρίδιο.
• Η χρήση της οποιασδήποτε ηλεκτρικής συσκευής
συνεπάγεται την τήρηση ορισμένων βασικών
κανόνων.Ειδικά:
• Μην αγγίζετε ποτέ τον αντάπτορα τροφοδοσίας
καιτοβύσμαμευγράήβρεγμέναχέριαήπόδια
• Μηναφήνετεποτένερόναέλθεισεεπαφήμετον
αντάπτορατροφοδοσίας, τοβύσμα ήτοκαλώδιο
φόρτισης
• Μην αφήνετε τη συσκευή και τον αντάπτορα
τροφοδοσίαςεκτεθειμέναστιςκαιρικέςσυνθήκες
(βροχή,ήλιοςκ.τ.λ.)
• Μηναφήνετεταπαιδιάναπαίζουνμετησυσκευή
καιτοναντάπτορατροφοδοσίας
• Μην αφήνετε τον οποιονδήποτε (των παιδιών
συμπεριλαμβανομένων), ο οποίος είναι ανίκανος,
να χρησιμοποιήσει με ασφάλεια τη συσκευή (λόγω
πνευματικής, φυσικής αναπηρίας ή λόγω αναπηρίας
τωναισθητήριωνοργάνων,απειρίαςή ανεπάρκειας)
εκτός και αν βρίσκεται κάτω από την αυστηρή
επίβλεψηυπεύθυνουατόμουήμετηβοήθειααυτού.
• Πριν εκτελέσετε καθαρισμό ή συντήρηση στη
συσκευή ή αλλάξετε τα αξεσουάρ της, βεβαιωθείτε
ότιοδιακόπτηςτηςσυσκευήςείναιστηθέσηOFF.
• Μην προσπαθήσετε να αντικαταστήσετε το καλώδιο
τροφοδοσίας του αντάπτορα. Δεν μπορεί να
αντικατασταθεί.Ανέχειυποστείβλάβη,οαντάπτορας
τροφοδοσίαςπρέπεινααπορριφθεί.
• Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αντάπτορα τροφοδοσίας,
μονάδαφόρτισηςήεξάρτημαπουδενπαρέχεταιμαζί
μετησυσκευή.
• Απενεργοποιείτε πάντοτε και αποσυνδέετε τον
αντάπτορα τροφοδοσίας από την πρίζα μετά τη
φόρτιση.
• Χρησιμοποιήστε, φορτίστε και αποθηκεύστε σε
θερμοκρασίαμεταξύ10°Cκαι35°C.
• Βεβαιωθείτε πάντοτε ότι η συσκευή είναι
αποθηκευμένη σε μια κρύα και στεγνή θέση, κατά
προτίμησηστηναρχικήτηςσυσκευασίαήσεένακρύο
καιστεγνόντουλάπι.
• Αν αποφασίσετε να μη χρησιμοποιήσετε πια τη
συσκευή, προτείνουμε να την καταστήσετε μη
λειτουργήσιμη κόβοντας το καλώδιο τροφοδοσίας
αφούαφαιρέσετετοβύσμααπότηνπρίζα.Συνιστούμε
επίσης να καταστήσετε όλα τα πιθανά επικίνδυνα
μέρητηςσυσκευήςαβλαβή,ειδικάγιαπαιδιάπουθα
μπορούσανναπαίξουνμεαυτήν.
• Για λόγους υγιεινής, η συσκευή θα πρέπει να
χρησιμοποιείταιαπόέναμόνοάτομο.
• Ησυσκευήπροορίζεταιμόνογιατηνκοπήτριχοφυΐας
τουσώματος,κάτωαπότηγραμμήτουαυχένα.Μην
τηχρησιμοποιείτεγιατοξύρισματουπροσώπου.
      


     



ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ
ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ [Εικ.A]




1. ΚουμπίOn/Off 2. Φωτεινήένδειξηφόρτισης
3. Βάσηφορτιστή 4. Χτένα1,5mm
5. Χτένα2,5mm 6. Φύλλοξυρίσματος
7. Λεπίδακοπής 8. Βούρτσακαθαρισμού
9. Λιπαντικόλάδιγιατη
λεπίδα
10.Αντάπτοραςτροφοδοσίας
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Φορτίστετησυσκευήγια10ώρεςπρινχρησιμοποιήσετετη
συσκευήγιαπρώτηφορά.Μιαπλήρωςφορτισμένησυσκευή
έχειέναχρόνοασύρματουξυρίσματοςέως50λεπτά.
• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή αποτρίχωσης σώματος
είναιτελείωςστεγνήπριναπόφόρτιση
• Ναβεβαιώνεστεπάνταότιταχέριασαςείναικαθαρά
καιστεγνάπρινπιάσετετον αντάπτορατροφοδοσίας
(10)καιτοβύσμα
• Συνδέστε τον αντάπτορα τροφοδοσίας (10) σε
κατάλληληπρίζακαισυνδέστετοκαλώδιοφόρτισης
στην υποδοχή φόρτισης που βρίσκεται στο πίσω
κάλυμματηςβάσηςφόρτισης(3)[Εικ.B1]
• Βάλτε τη συσκευή αποτρίχωσης σώματος στη βάση
φόρτισης(3)[Εικ.B2].Ηφωτεινήένδειξηφόρτισης(2)
θαείναιαναμμένη[Εικ.B3]
• Η φωτεινή ένδειξη φόρτισης (2) δεν σβήνει ούτε
αλλάζει χρώμα όταν η συσκευή είναι πλήρως
φορτισμένη
• Μην αφήνετε τον αντάπτορα τροφοδοσίας (10)
συνέχεια συνδεδεμένο στην πρίζα. Απενεργοποιείτε
πάντοτε και αποσυνδέετε τον αντάπτορα
τροφοδοσίας(10)μετάτηφόρτιση
• Εξετάστε τακτικά τον αντάπτορα (10) για τυχόν
βλάβη, ειδικά το καλώδιο, βύσμα και θήκη, αν ο
αντάπτοραςτροφοδοσίας(10)είναιχαλασμένος,δεν
πρέπειναχρησιμοποιηθείέωςότουεπισκευαστεί
• Μηντυλίγετετοκαλώδιοτροφοδοσίαςσφιχτάγύρω
απότοναντάπτορατροφοδοσίας(10),αλλάμαζέψτε
τοχαλαράχωρίςνατολυγίζετε
Γιαναδιαφυλάξετετηζωήτηςμπαταρίαςτηςσυσκευής
αποτρίχωσηςσώματος:
• Μην επαναφορτίζετε καθημερινά. Επαναφορτίζετε
μόνοότανημπαταρίεςέχουναδειάσει
• Μη φορτίζετε τη μονάδα για περισσότερο από τον
συνιστώμενοχρόνο.Ηυπερφόρτισηθαμειώσειτηζωή
τωνεπαναφορτιζόμενωνμπαταριών
• Χρησιμοποιήστε πλήρως τις μπαταρίες κάθε έξη
μήνες,επαναφορτίστεύστεραγια10ώρες
• Αν το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί
για μια εκτεταμένη χρονική περίοδο, πρέπει να
επαναφορτιστείγια10ώρεςπριντηναποθήκευση
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΤΗ
• Καθώς αποκτάτε πείρα στη χρήση της συσκευής
αποτρίχωσης σώματος, θα μάθετε γρήγορα πώς να
πετύχετεπιολείοξύρισμα
• Ενεργήστε αργά όταν ξυρίζετε ευαίσθητες περιοχές
τουσώματοςγιαπρώτηφορά,γιατίτοδέρμαχρειάζεται
κάποιοχρόνοναπροσαρμοστείστηδιαδικασία
• Μπορείτεναχρησιμοποιείτετησυσκευήαποτρίχωσης
σώματοςσεβρεγμένηήστεγνήτριχοφυΐασεόλατα
μέρητουσώματοςκάτωαπότηγραμμήτουαυχένα
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν οι λεπίδες είναι
χαλασμένεςήημονάδαδενλειτουργείόπωςπρέπει
      



• Αφαιρέστε τη χτένα (4 ή 5) που καλύπτει το φύλλο
ξυρίσματος(6)[Εικ.C1]
• ΑνάψτετησυσκευήπατώνταςτοκουμπίOn/Off(1)
• Κινήστετησυσκευήαργάκαιαπαλάκόντραστηντρίχα
• Ασκήστε ελαφριά πίεση στο δέρμα και κρατήστε το
τεντωμένο
• Φροντίστε ώστε το φύλλο ξυρίσματος (6) να είναι
πλήρωςσεεπαφήμετοδέρμα
• Γιαπιολείοξύρισμα,αλείψτεαφρόξυρίσματοςήτζελ
για το ντουζ στο δέρμα σας αν χρησιμοποιείτε τη
συσκευήστοντουζ

Αν οι τρίχες που πρόκειται να ξυρίσετε έχουν μήκος
μεγαλύτεροαπό4mm,θαπρέπειπρώτανατιςκοντύνετε
γιαναπετύχετεπιολείοξύρισμα.
• Απενεργοποιήστετησυσκευήπατώνταςτοδιακόπτη
On/Off(1)
• Μετοφύλλοξυρίσματος(6)τοποθετημένο,βάλτεμια
χτένα(4ή5)πάνωστησυσκευή[Εικ.C2]
• Ανάψτετησυσκευήκαικινήστετηνκόντραστηντρίχα,
ενώπαράλληλαασκείτεελαφριάπίεσηστοδέρμα
• Για καλύτερα αποτελέσματα, χρησιμοποιήστε τις
χτένεςκοπής(4ή5)σεστεγνέςτρίχεςμόνο

Χρησιμοποιήστε τη λεπίδα κοπής (7) για να κόβετε με
ακρίβειαγραμμέςκαιπεριγράμματα.
• Σβήστετησυσκευήκαιβγάλτετοφύλλοξυρίσματος
(6)απότησυσκευή[Εικ.D1]
• Τοποθετήστετηλεπίδακοπής(7)
• Ανάψτε τη συσκευή και εκτελέστε αργές και
προσεκτικέςκινήσειςγιατηνκοπή
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ



Αποθηκεύετετη συσκευή πάντα σε στεγνή κατάσταση.
Τυχόν υπολείμματα τριχών πρέπει να αφαιρούνται από
τησυσκευήμετάκάθεχρήση.
• Απενεργοποιήστε τη συσκευή πατώντας το διακόπτη
On/Off(1)
• Αφαιρέστετοαξεσουάρχτένας(4ή5)απότησυσκευή
[Εικ.C1]
• Βγάλτετοφύλλοξυρίσματος(6)απότησυσκευή[Εικ.D1]
• Καθαρίστε το εσωτερικό της συσκευής με την
παρεχόμενηβούρτσακαθαρισμού(8)[Εικ.D2]
• Αν είναι απαραίτητο, η συσκευή και τα αξεσουάρ
μπορούνναπλυθούνκάτωαπότηβρύσητρεχούμενου
νερού[Εικ.D3]
• Βεβαιωθείτεότιόλαταμέρηπουέχουνσκουπιστείμε
υγρόύφασμαείναιτελείωςστεγνάπριναπόφόρτιση,
επαναχρησιμοποίησηήαποθήκευση!
Είναι σημαντικό να λιπαίνετε τις λεπίδες τουλάχιστον
μίαφοράτομήνα.Εφαρμόζετεκατάτακτάδιαστήματα
μιασταγόναλιπαντικόλάδιγιατηλεπίδα(9)στοφύλλο
ξυρίσματος(6)καιστηλεπίδακοπής(7).
• Μηχρησιμοποιείτεσκόνεςμελειαντικήδράσηήυγρά
όπως οινόπνευμα ή πετρέλαιο για να καθαρίσετε τη
συσκευή
• Χρησιμοποιήστε μόνο το χαμηλόβαθμο λάδι που
παρέχεταιήλάδιραπτομηχανήςπάνωστιςλεπίδες
• Μηβυθίζετετησυσκευή σενερό γιατίθαπροκληθεί
βλάβη
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
Αυτό το προϊόν περιέχει επαναφορτιζόμενη
μπαταρίαNi-MH.
Για να συμβάλλετε στην προστασία του
περιβάλλοντος,μηρίχνετετησυσκευήστονκάδο
των οικιακών απορριμμάτων αλλά πηγαίνετέ την
σεέναεπίσημοκέντροσυλλογής.
ΔΙΑΘΕΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

      

Πηγαίνετετηνμπαταρίασεέναειδικόκέντροσυλλογής.
Αφαιρέστετηνμπαταρίααπότησυσκευή.
Γιαπληροφορίες σχετικά με τη διάθεση, παρακαλείστε
ναέρθετεσεεπαφήμεέναεξειδικευμένοαντιπρόσωπο
ήτιςτοπικέςαρχές.
Αποσυνδέστετησυσκευήαπότηνπρίζατροφοδοσίαςκαι
αφήστετηναλειτουργήσειέωςότουσταματήσειτελείως.
Γιατηναποσυναρμολόγηση[Εικ.E]:
• Αφαιρέστε το πάνω φύλλο από τη συσκευή με ένα
κατσαβίδι
• Ξεβιδώστε τρεις βίδες για να αφαιρέσετε το πάνω
κάλυμμα
• Ξεβιδώστε τις εννιά βίδες γύρω από το εσωτερικό
περίβλημα
• Βγάλτετηνπλακέταπουκαλύπτειτιςμπαταρίες
• Αφαιρέστετιςμπαταρίες
      

ΣΕΡΒΙΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ
Αυτή η συσκευή είναι σχεδιασμένη και κατασκευασμένη
σύμφωναμεταυψηλότεραπρότυπα.Δενυπάρχουνμέρηπου
επιδέχονταισέρβις.Αν,στηνασυνήθιστηπερίπτωση,ημονάδα
δενμπορείναλειτουργήσει,ακολουθήστεταεξήςβήματα:
• Ελέγξτεανηπρίζαείναιυπότάση
• Ελέγξτεανοιοδηγίεςλειτουργίαςέχουνεφαρμοστεί
σωστά
Στηνπερίπτωσηπουησυσκευήδενλειτουργεί,παρέχεται
εγγύηση του κατασκευαστή SFlb για τη συσκευή.
Λεπτομέρειες μπορούν να βρεθούν στο συνημμένο
φύλλο εγγύησης. Αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει
υποστεί βλάβη, η συσκευή πρέπει να επιστραφεί στον
κατασκευαστήγιααντικατάστασηγιαπρόληψηκινδύνου
(παρακαλείστε να ανατρέξετε στο συνημμένο φύλλο
εγγύησης). Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη
συσκευήμόνοισας.


Estimada cliente: IMETEC le agradece que haya comprado
este producto. Estamos convencidos de que apreciará la
calidad y abilidad de este aparato, que fue desarrollado
y fabricado teniendo siempre en mente la satisfacción
del cliente. Estas instrucciones de funcionamiento fueron
creadas en base a la norma europea EN 62079.



 

      

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Después de haber sacado el aparato del embalaje,
compruebequeestéíntegroyquenohayasufridodaños
debidos al transporte. En caso de duda, no utilice el
aparatoypóngaseencontactoconelserviciodeasistencia
autorizadoIMETEC.
• ¡Los materiales del embalaje no son juguetes para los
niños!Mantengalabolsadeplásticofueradelalcancede
losniños;¡riesgodeasxia!
• Antes de conectar el aparato, controle que los datos de la
potencia nominal indicados en la placa de identicación
correspondanalosdelaredeléctricadisponible.Laplaca
de identicación se encuentra en la tapa delantera del
aparato.
• Noutiliceadaptadores,tomasmúltiplesy/oalargadores.
• Sielenchufenocorrespondealatoma,hagaqueuntécnico
cualicadosustituyalatomaconunacorrespondiente.
• Estedispositivodebeutilizarseexclusivamenteparaeluso
parael cualhasido diseñado, esdecir,comodepiladora
para uso doméstico. Cualquier otro uso se considera
impropio y por tanto peligroso. El fabricante se exime
de toda responsabilidad por daños causados por el uso
impropiooincorrecto.
• Esta depiladora está diseñada solamente para quitar el
vellohumano.Nolouseenanimalesdomésticos,pelucas
sintéticasoapliques.
• Nouseesteaparatopara nes diferentes al ilustrado en
estemanual.
• El uso de cualquier aparato eléctrico implica observer
algunasnormasfundamentales.Enparticular:
• Nuncatoqueelaparato,eladaptadorolaclavijacon
lasmanosopieshúmedosomojados
• No use el aparato con los pies descalzos
• No tire delcablede alimentación odelaparato para
sacarlaclavijadelenchufe
• No exponga el aparato y el adaptador al agua o a
cualquierotrolíquido
• No deje el aparato expuesto a la intemperie (lluvia,
sol,etc.)
• No deje que los niños jueguen con el aparato y el
adaptador
• No permita que utilicen este aparato personas (niños
incluidos)quenopuedanmanejarloconseguridad(debido
a minusvalía mental, física o sensorial, inexperiencia o
incompetencia), salvo bajo estricta supervisión o con la
ayudadeunapersonaresponsable.
• Antesdelimpiar,realizarelmantenimientoolasustitución
delosaccesoriosdelaparato,veriquequeelinterruptor
estéenlaposiciónOFF.
• No intente reemplazar el cable de alimentación del
adaptadordecorriente.Nosepuedereemplazar.
• Sisedaña,hayqueeliminareladaptador.
• Nouseadaptadores,cargadoresdepilasoaccesoriosno
suministradosconelaparato.
• Siempreapagueydesenchufeelaparatodelacorriente
despuésdeusarlo,odespuésdecargarlo.
• Utilice, carguey conserveelaparatoaunatemperatura
deentre10y35°C.
• Asegúrese siempredeconservarelaparatoenunlugar
frescoyseco,preferiblementeensuembalajeoriginalo
enunarmarioquepermanezcasiempresecoyfresco.
• Sidecidenousarmáselaparato,sugerimosinhabilitarlo
cortando el cable de alimentación después de haberlo
desenchufado. También recomendamos quitar o
resguardar todas las partes potencialmente peligrosas
delaparato,particularmenteparalos niños que podrían
quererjugarconél.
• Por motivos de higiene, este aparato lo debe usar solo
unapersona.
• Este aparato se debe usar exclusivamente para la
depilación y eliminación de los vellos en las partes del
cuerpodelcuelloparaabajo.Noutilizarloparadepilarla
cara.

       

         



DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE
LOS ACCESORIOS [Fig.A]
        

        

1. Botóndeencendido/apagado
(On/Off)
2. Luzdecarga
3. Soporteparaelcargador 4. Peinede1,5mm
5. Peinede2,5mm 6. Láminaparaladepilación
7. Cuchilla para cortar los vellos 8. Pincelparalimpiar
9. Aceite lubricante para las
cuchillas
10.Adaptador de corriente
CARGA DEL APARATO
Cargueelaparato10horasantesdeusarloporprimeravez.
Unaparatocompletamente cargado puede cortar sin cable
porhasta50minutos.
• Veriquequeladepiladoraestéapagadaycompletamente
secaantesderecargarla
• Asegúresesiempredequelasmanosesténlimpiasysecas
antesdeusareladaptadordecorriente(10)ylaclavija
• Enchufe el adaptador de corriente (10) en una toma de
corrienteidóneayconecteelcabledecargaenelconector
ubicadoenlatapatraseradelsoporteparaelcargador(3)
[Fig.B1]
• Apoyeladepiladoraenelsoportedelcargador(3)[Fig.B2].
Laluzdecarga(2)seenciende[Fig.B3]
• La luz de carga (2) no desaparece o cambia de color
cuandoelaparatoalcanzalacargacompleta
• Nomantengaeladaptador(10)conectadoaunatomaen
todomomento.Siempreapagueelaparatoydesenchufeel
adaptadordecorriente(10)despuésdecargarlo
• Examine el adaptador (10) periódicamente para detectar
daños,controlandoespecialmenteelcable,laclavijayel
dispositivo de desactivación; si el adaptadorde corriente
(10)estádañado,nodebeusarsehastaquenohayasido
reparado
• Noenrolleelcabledealimentaciónalrededordeladaptador
decorriente(10),enróllelosinapretarlonidoblarlo
Paraconservarladuracióndelapiladeladepiladora:
• Nolarecarguetodoslosdías.Recarguesólocuandolas
pilasesténdescargadas
• Nocarguelaunidadpormásdeltiemporecomendado.La
cargaexcesivareduceladuracióndelaspilasrecargables
• Usecompletamentelabateríacadaseismesesydespués
recargarpor10horas
• Sielproductonovaautilizarseporunperíodoprolongado,
recárguelodurante10horasantesdeguardarlo
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
• Lograrfamiliarizarserápidamenteconelmododeusode
ladepiladoraleayudaráaobtenerunadepilaciónmáslisa
• Laprimeravezqueseusedediquemayortiempoadepilar
lasáreassensiblesdelapiel,porquelapielnecesitaráde
unperíododetiempoparaadecuarsealprocedimiento
• Esposibleutilizarladepiladoraparacortarvellosmojados
osecosentodaslaspartesdelcuerpodelcuelloparaabajo
• No use este aparato si las cuchillas están dañadas o la
unidadnofuncionacorrectamente




• Quiteelpeine(4o5)quecubrelaláminaparaladepilación
(6)[Fig.C1]
• Encienda el aparato presionando el botón de encendido/
apagado(On/Off)(1)
• Mueva el aparato de forma lenta y delicada en dirección
opuestaaladelcrecimientodelvello
• Ejerza una ligera presión sobre la piel manteniéndola
siempretensa
• Asegúrese de que la lámina para la depilación (6) esté
completamenteencontactoconlapiel
• Paraunadepilaciónmássuave,apliqueespumadebarbao
geldeduchaenlapielcuandoseusaelaparatoenladucha

Silos vellosquese quierenquitarson superioresa4 mm,
esnecesariorecortarlos antes para obtener una depilación
mássuave.
• Apague el aparato presionando el interruptor de
encendido/apagado(On/Off)(1)
• Conlaláminaparaladepilación(6)conectada,introduzca
unpeine(4o5)enelaparato[Fig.C2]
• Encienda el aparato y muévalo en dirección opuesta al
crecimientodelvellomientrasseejerceunabrevepresión
sobre la piel
• Paraobtenermejoresresultados,usesólolospeinespara
cortar(4o5)losvellossecos

Use la cuchilla especíca (7) para cortar líneas precisas y
contornos.
• Apagueelaparatoyextraigadelaparatolaláminaparala
depilación(6)[Fig.D1]
• Introduzcalacuchillaparaelcorte(7)
• Enciendaelaparato,cortelentamenteyconmovimientos
bien controlados
MANTENIMIENTO

      

Limpiesiempreelaparatoantesdevolverloaguardar.Quite
siempredelaparatolosvellosquequedendespuésdeluso.
• Apagueelaparatopresionandoelinterruptordeencendido/
apagado(On/Off)(1)
• Extraigaelaccesoriodelpeine(4o5)delaparato[Fig.C1]
• Extraigalaláminaparaladepilación(6)delaparato[Fig.
D1]
• Limpieelaparatodentrousandoelpinceldelimpieza(8)
entregadodeserie[Fig.D2]
• Siesnecesario,sepuedenlavarconaguacorrientetanto
elaparatocomolosaccesorios[Fig.D3]
• ¡Asegúrese de que todos los componentes que se han
limpiadoconunpañohumedecidosesequenporcompleto
antesdecargar,utilizarlosoguardarlos!
Esimportantelubricarlascuchillasalmenosunavezalmes.
Conintervalosregulares,apliqueunagotadeaceitelubricante
paralascuchillas(9)enlaláminaparaladepilación(6)oen
lacuchillaparaelcorte(7).
• No use polvos o líquidos abrasivos, como alcohol o
gasolina,paralimpiarelaparato
• Enlascuchillasusesoloelaceiteconlagradaciónligera
queseentregadeserieoelaceiteparamáquinasdecoser
• Nuncasumerjaelaparatoenlíquidosparaevitardaños
AMBIENTE
Este producto contiene una pila recargable de tipo
Ni-MH.
Para contribuir a proteger el medio ambiente, no
elimineelaparatojuntoalosdesechosdomésticos,y
lléveloauncentroderecogidaocial.
ELIMINACIÓN DE LA PILA

       

Eliminelaspilasenuncentroderecogidaespecíco.Quite
laspilasdelaparato.
Parainformaciónsobrelaeliminación,póngaseencontacto
con su revendedor especializado o con las autoridades
competenteslocales.
Desconecte el aparato de la toma de corriente y déjelo
funcionarhastaquesedetengaporcompleto.
Paraeldesmontaje[Fig.E]:
• Quitelatapasuperiordelaparatoconundestornillador
• Desatornille los tres tornillos para quitar la tapa superior
• Desatornille los nueve tornillos alrededor del
compartimentointerno
• QuitelatarjetaPCBparamostrarlaspilas
• Quitelaspilas
 

ASISTENCIA Y GARANTÍA
Elaparatohasidodiseñadoyrealizadoconlosestándares
más altos de calidad. No tiene partes que puedan ser
reparadasporel usuario. En el caso improbable de queel
aparatonofuncione,procedacomoseindicaacontinuación:
• Revisequelaalimentacióneléctricaestéfuncionando
• Revise que se hayan seguido correctamente las
instrucciones de uso
Encasodequeelaparatosigasinfuncionar,seproporciona
unagarantíadelfabricanteparaelaparato.
Los detalles se pueden encontrar en la cha de garantía
adjunta.
Sielcabledealimentaciónsehaestropeado,elaparatodebe
enviarsealfabricanteparalasustitución,conelndeevitar
cualquierriesgo(consultelacha de garantía adjunta). No
intenterepararelaparatoustedmismo.

Dear customer, IMETEC would like to thank you for
purchasing this product. We are convinced that you will
appreciate the quality and reliability of this appliance, which
was developed and manufactured with customer satisfaction
always in mind.These operating instructions were created
based on the European standard EN 62079.


       
        
     
     

SAFETY INSTRUCTIONS
• Afterunpacking,makesurethattheapplianceisintactwith
novisiblesignsofdamagecausedbytransport.Shouldyou
haveanydoubts,donotusetheapplianceandtakeittoan
authorisedIMETECServiceCentre.
• Packagingmaterialsarenottoys!Keepplasticbagsaway
frombabiesandsmallchildrenastheyposeasuffocation
risk.
• Beforeconnectingtheappliance,checkthattheratingplate
specications correspond to the electrical mains supply.
Theplateisontherearcoveroftheappliance.
• Donotuseadaptors,powerstripsand/orextensioncords.If
thepowerplugdoesnotmatchyoursocket,havethesocket
replacedwithamatchingsocketbyaqualiedtechnician.
• This appliance must only be used for the purpose for
whichithasbeendesigned,thatis,asabodyshaverfor
householduse.Anyotheruseistobeconsideredimproper
andthereforedangerous.Themanufacturercannotbeheld
responsible for any damage due to improperor incorrect
use.
• Thisbodyshaverisdesignedtocuthumanhaironly.Donot
useitonpets,syntheticwigsandhairpieces.
• Donotusethisapplianceforanyotherpurposethanthat
outlinedinthismanual.
• Theuseofanyelectricapplianceimpliestheobservance
ofsomefundamentalrules.Specically:
• Nevertouchthepoweradaptorandplugwithhandsor
feetthatarewetordamp
• Neverallowwatertocomeintocontactwiththepower
adaptor,theplugorthecharginglead.
• Do not leave the appliance and the power adaptor
exposedtotheweather(rain,sun,etc.)
• Do not let children play with the appliance and the
adaptor
• Do not let anyone (including children) who is unable to
operatetheappliancesafely(duetoamental,physicalor
sensoryhandicap,inexperienceorincompetence)usethis
applianceunlessunderstrictsupervisionorwiththehelp
ofaresponsibleperson.
• Beforecleaning,servicingorchangingtheattachmentson
theappliance,makesuretheswitchontheapplianceisin
theOFFposition.
• Do not attempt to replace the power cord of the power
adaptor. It cannot be replaced. If it is damaged, the
adaptorshouldbedisposedof.
• Neveruseanadaptor,chargingunitoraccessorythatis
notsuppliedwiththeappliance.
• Alwaysswitchoffandunplugthepoweradaptorfromthe
mainsocketaftercharging.
• Use, charge and store the appliance at a temperature
between10°Cand35°C.
• Always ensure the appliance is stored in a cool dry
placepreferablyinitsoriginalpackagingorinacooldry
cupboard.
• Should you decide not to use the appliance any more,
we suggest making it inoperative by cutting the power
cord after removing the plug from the socket. We also
recommendmakingallpotentiallydangerouspartsofthe
applianceharmless,particularlyforchildrenwhomightbe
temptedtoplaywithit.
• Forhygienicreasons,thisapplianceshouldonlybeused
byonepersononly.
• Thisapplianceisonlyintendedforshavingandtrimming
bodypartsbelowtheneckline.Donotuseittoshaveyour
face.
        


        



DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
AND ACCESSORIES [Fig.A]



1. On/Offbutton 2. Charginglight
3. Chargerstand 4. Comb1.5mm
5. Comb2.5mm 6. Shavingfoil
7. Trimmerblade 8. Cleaningbrush
9. Bladelubricatingoil 10.Poweradaptor
CHARGING THE APPLIANCE
Chargetheappliancefor10hoursbeforeyoustarttouseitfor
thersttime.Afullychargedappliancehasacordlessshaving
timeofupto50minutes.
• Ensurethatthebodyshaverisswitchedoffandcompletely
drybeforecharging
• Alwaysmakesurethatyourhandsarecleananddrybefore
handlingthepoweradaptor(10)andtheplug
• Plugthepoweradaptor(10)intoasuitablepowersupply
andconnectthechargingleadintothechargerconnector
locatedontherearcoverofthechargerstand(3)[Fig.B1]
• Slotthebodyshaverontothechargerstand(3)[Fig.B2].
Thecharginglight(2)willbeilluminated[Fig.B3]
• The charginglight(2)doesnot goout orchangecolour
whentheapplianceisfullycharged
• Do notkeepthepoweradaptor (10)plugged intoawall
socketatalltime.Alwaysswitchoffandunplugthepower
adaptor(10)aftercharging
• Examine the power adaptor (10) regularly for damage,
especially the cord, plug and enclosure; if the power
adaptor(10)isdamaged,itmustnotbeuseduntilithas
been repaired
• Do not wind the power cord around the power adaptor
(10);insteadrollituplooselywithoutbendingit
Topreservethebatterylifeofyourbodyshaver:
• Do not recharge daily.Only recharge when the batteries
run out
• Do not charge the unit longer than the recommended
time.Overchargingwillreducethelifeoftherechargeable
batteries
• Fullyutilise the batteries every six months then recharge
for10hours
• Iftheproductisnotgoingtobeusedforanextendedperiod
oftime,itmustberechargedfor10hoursbeforestoring
USER INSTRUCTIONS
• Quicklygained experience inusingyour body shaverwill
helpingivingyouasmoothershave
• Take your timewhen shaving sensitive area of your skin
forthersttime,asyourskinwouldneedtimetoadjustto
the procedure
• Youcanusethebodyshavertoshavewetordryhaironall
partsofthebodybelowtheneckline
• Do not use if blades are damaged or if unit has
malfunctioned
       




• Removethecomb(4or5)coveringtheshaverfoil(6)[Fig.
C1]
• SwitchontheappliancebypressingtheOn/Offbutton(1)
• Move the appliance slowly and smoothly in the direction
againstgrowth
• Exercisingslightpressureontheskinandalwayskeepyour
skin stretched
• Makesuretheshavingfoil(6)isinfullcontactwiththeskin
• Forasmoothershave,applysomeshavingfoamorshower
geltoyourskinwhenyouusetheapplianceinshower

Ifthe hairyou areaboutto shaveislonger than4mm,you
shouldtrimitrstforasmoothershave.
• SwitchofftheappliancebypressingtheOn/Offswitch(1)
• Withtheshavingfoil(6)attached,putacomb(4or5)onto
theappliance[Fig.C2]
• Switchontheapplianceandmoveitinthedirectionagainst
hairgrowthwhileexercisingslightpressureontheskin
• Forbestresultsusethetrimmingcombs(4or5)ondryhair
only

Usethetrimmerblade(7)totrimpreciselinesandcontours.
• Switchofftheapplianceandpulltheshavingfoil(6)outof
theappliance[Fig.D1]
• Insertthetrimmerblade(7)
• Switchontheapplianceanduseslowandwell-controlled
movementstotrim.
MAINTENANCE

 

Alwayscleanbeforestoring.Anyresidualhairmustalwaysbe
removedfromtheapplianceaftereveryuse.
• SwitchofftheappliancebypressingtheOn/Offswitch(1)
• Pullthecombattachment(4or5)offtheappliance[Fig.C1]
• Pulltheshavingfoil(6)outoftheappliance[Fig.D1]
• Cleaninsideoftheappliancewiththecleaningbrush(8)
supplied[Fig.D2]
• Ifnecessary,theapplianceandattachmentscanbewashed
underarunningtap[Fig.D3]
• Makesure thatallthe partswipedwith adampcloth are
completelydrybeforecharging,reusingorstoring!
Itisimportanttolubricatethebladesatleastonceamonth.
Apply,atregularintervals,adropofbladelubricatingoil(9)
ontotheshavingfoil(6)orontothetrimmerblade(7).
• Do not use abrasives scourers or liquids such as alcohol or
petrol to clean the appliance
• Onlyusethelight-gradeoilsuppliedorsewingmachineoil
on the blades
• Do not submerge the appliance in water as damage will
occur
ENVIRONMENT
ThisproductcontainsaNi-MHrechargeablebattery.
To contribute in protecting the environment, do not
disposeoftheapplianceindomesticrefusebuttakeit
toanofcialcollectioncentre.
DISPOSAL OF THE BATTERY

       

Dispose of the batteries in a specic collection centre.
Removethebatteriesfromtheappliance.
Forinformationondisposal,pleasecontactyourspecialized
dealerorlocalauthorities.
Disconnecttheappliancefromthepowersocketandleaveit
runninguntiliffullystops.
Todisassemble[Fig.E]:
• Remove the upper sheet from the appliance with a
screwdriver
• Unscrewthreescrewstoremovetheuppercover
• Unscrewtheninescrewssurroundingtheinnerhousing
• RemovethePCBboardtorevealthebatteries
• Removethebatteries
• Donotreconnecttheappliancetothepowersocketafter
thebatteriesareremoved
SERVICE AND WARRANTY
Thisapplianceisdesignedandmanufacturedtothehighest
standards. There are no user serviceable parts. If, in the
unusualcircumstance,theunitfailstooperate,followthese
steps:
• Checkifthemainpowersupplyisfunctional
• Check if the operating instructions have been used
correctly
In the event the appliance still does not operate, a
manufacturerwarrantyisprovidedfortheappliance.Details
canbe found on theenclosedwarranty sheet. Ifthepower
supply cord has been damaged the appliance must be
returned to the manufacturer for replacement to prevent
hazard(pleaserefertotheenclosedwarrantyleaet).Donot
attempttorepairtheapplianceyourself.
ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΑESPAÑOLENGLISH
[A]
5
6
7
1
2
3
10
9
8
4
[B1] [B2] [B3]
[C1] [C2] [D1]
[D2] [D3]
Battery
Battery
1 2
3
4
5 6
[E]
BODYSHAVER
Istruzioniperl’uso
Operatinginstructions
Instrucciones de uso
Οδηγίεςχρήσης
Használatiutasítások
Инструкциипоприменению
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Instruções para o uso
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
MI001012
1012(MMYY)

Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BODYSHAVER

Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qual

Seite 2 - SLOVENSKO

Tisztelt Vásárlónk! Az IMETEC köszönetet szeretne mondani azért, hogy termékünket választotta. Meggyőződésünk, hogy érté

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare