Imetec BELLISSIMA ZERO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gesundheit und Hygiene Imetec BELLISSIMA ZERO herunter. Imetec BELLISSIMA ZERO User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 59
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MODEL: KSA24A1200150HE
INPUT: 100-240V~ 50/60Hz
0.5A
OUTPUT: 12V 1.5A
DATI TECNICI
DATOS TÉCNICOS
TECHNICAL DATA
DADOS TÉCNICOS
II
L5901
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 58 59

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DADOS TÉCNICOS

MODEL: KSA24A1200150HE INPUT: 100-240V~ 50/60Hz0.5AOUTPUT: 12V 1.5A DATI TECNICIDATOS TÉCNICOSTECHNICAL DATADADOS TÉCNICOSIIL5901

Seite 2

IT17IT16successivi e devono essere curate con applicazioni frequenti di ghiaccio. È possibile pulire delicatamente la zona, ma evitare di esporsi al s

Seite 3

IT19IT18PROGRAMMA DI EPILAZIONEUn ciclo tipico di crescita del pelo può richiedere da 18 a 24 mesi. Nel corso di questo intervallo di tempo possono es

Seite 4

IT21IT20aumentare l’impostazione dell’energia al livello 2 e così via per ogni seduta successiva.Non aumentare il livello di energia se si avverte un

Seite 5

IT23IT22ATTENZIONENon sovrapporre impulsi!Non trattare la stessa zona di pelle più di una volta per seduta di epilazione!Se si avverte un calore ecces

Seite 6

IT25IT24TRATTAMENTO 5. Premere il Tasto di accensione/spegnimento e impostazione livello di energia (5A): la luce di indicazione livello di energia 1

Seite 7 - PER UN USO SICURO

IT27IT26non sarà ripristinato quando l’apparecchio verrà nuovamente acceso. 17. Staccare il cavo dell’alimentatore (7) dalla presa elettrica. Cura de

Seite 8

ES29IT28Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’apparecchio in disuso deve essere smaltito in modo conforme. I materiali riciclabili contenuti nell

Seite 9

ES31ES30ÍNDICEAdvertencias de seguridad Pág. 30Referencia de símbolos Pág. 34Contraindicaciones para el uso del producto Pág. 34Otras

Seite 10 - ZONE DI TRATTAMENTO

ES33ES32• Si el aparato se utiliza en cuartos de baño, desenchúfelo después del uso, puesto que la cercanía al agua representa un peligro incluso cua

Seite 11 - PROGRAMMA DI EPILAZIONE

ES35ES34• NO mire nunca directamente la luz proveniente de la superficie de tratamiento (1). • NO apunte nunca la superficie de tratamiento (1) h

Seite 12

GUIDA ILLUSTRATIVA GUÍA ILUSTRATIVA ILLUSTRATIVE GUIDE GUIA ILUSTRADOIII1A11B35A5C245123455B678IT1MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DELL’ EPILATORE A LU

Seite 13 - UTILIZZO

ES37ES36los últimos 6 meses.• Si ha estado a régimen con esteroides durante los últimos 3 meses.• Si tiene antecedentes de crisis de herpes en la zo

Seite 14

ES39ES38La piel bronceada, especialmente después de la exposición al sol, contiene grandes cantidades de melanina.Esto es válido para todos los tipos

Seite 15 - SMALTIMENTO

ES41ES40• Rasure siempre la zona que se va a tratar y asegúrese de que la piel esté limpia y seca antes de usar el aparato.• Si el vello oscuro de l

Seite 16 - 0613 (MMYY)

ES43ES42Evento negativoProbabilidad del Evento NegativoEfecto NegativoProbabilidad del Efecto NegativoPulsos múltiples acumulados uno sobre otro super

Seite 17

ES45ES44Enrojecimiento e hinchazón excesivaEn algunos casos raros, la piel puede enrojecerse e hincharse mucho. Esto es más común en las zonas sensibl

Seite 18

ES47ES46PROGRAMA DE DEPILACIÓNUn ciclo típico de crecimiento del vello puede requerir de 18 a 24 meses. En el curso de este intervalo de tiempo pueden

Seite 19

ES49ES48sesión siguiente.¡No aumente el nivel de energía si advierte una molestia anormal durante o después del tratamiento! (Consulte la sección “Pos

Seite 20

ES51ES50CÓMO EFECTUAR EL PATCH TESTSiendo que la tonalidad de la piel y la sensibilidad de esta varía de una zona a otra, conviene realizar un patch t

Seite 21 - PARA UN USO SEGURO

ES53ES526. Aproximadamente 1 segundo después de presionar la tecla de encendido/apagado y configuración del nivel de energía (5A), la luz naranja de

Seite 22 - POSIBLES EFECTOS COLATERALES

ES55ES54Cuidado de la piel después de la sesión de depilación.Véase el apartado “Otras precauciones para un uso seguro”.MANTENIMIENTOLIMPIEZA Y CONSER

Seite 23

IT3IT2INDICEAvvertenze sulla sicurezza Pag. 2Legenda simboli Pag. 6Controindicazioni all’uso del prodotto Pag. 6Altre precauzioni per

Seite 24 - ZONAS DE TRATAMIENTO

EN57ES56El aparato que ha concluido su vida útil debe eliminarse en conformidad con la norma europea 2002/96/CE. Los materiales reciclables presentes

Seite 25 - PREPARACIÓN ANTES DEL USO

EN59EN58INDEXSafety warnings Page 58Symbols Page 62Product use contraindications Page 62Other precautions for safe use Page 67Pos

Seite 26

EN61EN60• When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the appliance is swi

Seite 27

EN63EN62• NEVER point the treatment surface (1) whilst emitting pulsed light towards an empty space. SYMBOLSWarning Double insulationProhibited Only

Seite 28

EN65EN64• If you have been treated with Accutane® (isotretinoin) during the last 6 months.• If you have been on steroids during the last 3 months.•

Seite 29 - ELIMINACIÓN

EN67EN66This applies to all types of skin and complexions, including those that do not seem to tan quickly. The presence of large amounts of melanin,

Seite 30

EN69EN68• Always shave the area that is to be treated and make sure the skin is clean and dry before using the appliance.• On the face, if the dark

Seite 31

EN71ES70Negative EventProbability of the Negative EventNegative EectProbability of the Negative EectAccumulated multiple pulses or overlapping on th

Seite 32

EN73EN72InfectionSkin infection is very rare, however, it may still occur following a burn or wound caused by the appliance.BruisingVery rarely, blue-

Seite 33

EN75EN74HAIR REMOVAL PROGRAMA typical cycle of hair growth can take 18 to 24 months. During this time, more sessions may be required to achieve perman

Seite 34

IT5IT4manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.• Quando si utilizza l’apparecchio in un bagno, bisogna staccare la sp

Seite 35 - FOR SAFE USE

EN77EN76SKIN COLOUR SENSOR (1B)Using the pulsed light epilation system on dark skin can cause adverse effects such as burns, blisters and changes in t

Seite 36 - POSSIBLE SIDE EFFECTS

EN79EN78HOW TO PERFORM THE PATCH TESTSince the skin tone and its sensitivity vary from one body part to another, a patch test should be performed on e

Seite 37

EN81EN807. Set the lowest power level when applying the first treatment. Follow the instructions in the “Information before use” chapter if you wish

Seite 38 - TREATMENT AREAS

EN83EN82MAINTENANCECLEANING AND STORINGIt is recommended to clean the appliance and the treatment surface (1A) after each hair removal session:• Disc

Seite 39 - INFORMATION BEFORE USE

PT85EN84ASSISTANCE AND WARRANTYTo request repairs or purchase spare parts, please contact IMETEC’s authorised customer service centre on the Toll-Free

Seite 40

PT87PT86ÍNDICEAvisos sobre a segurança Pág. 86Legenda dos símbolos Pág. 90Contra-indicações para o uso do produto Pág. 90Outras precauç

Seite 41

PT89PT88retirar a ficha da tomada após o uso porque a aproximação com a água é perigosa mesmo com o aparelho desligado.• Para garantir uma melhor pro

Seite 42

PT91PT90• NUNCA olhe diretamente para a luz que chega da superfície de tratamento (1). • NUNCA aponte a superfície de tratamento (1) tentando emit

Seite 43 - DISPOSAL

PT93PT92• No caso de ter sido submetida a tratamento com Accutane® (isotretinoína) durante os últimos 6 meses.• No caso de regime com esteroides dur

Seite 44

PT95PT94A pele bronzeada, especialmente depois de exposição ao sol, contém grandes quantidades de melanina.Isto vale para todos os tipos e todas as co

Seite 45

IT7IT6• NON usare l’apparecchio se l’alimentatore (7) è incrinato o rotto.• Utilizzare l’apparecchio solo con l’alimentatore in dotazione TYPE KSA2

Seite 46

PT97PT96• Raspe sempre a zona que deve ser tratada e assegure-se de que a pele esteja limpa e seca antes de usar o aparelho.• Se os pelos escuros a

Seite 47

PT99PT98Evento NegativoProbabilidade do Evento NegativoEfeito NegativoProbabilidade do Efeito NegativoImpulsos múltiplos acumulados uns sobre os outro

Seite 48

PT101PT100aplicações frequentes de gelo. É possível limpar delicadamente a zona, mas evitar a exposição ao sol. InfecçãoA infecção da pele é muito rar

Seite 49 - PARA UM USO SEGURO

PT103PT102PROGRAMA DE DEPILAÇÃOUm ciclo típico de crescimento do pelo pode demorar de 18 a 24 meses. No decorrer deste intervalo de tempo podem ser ne

Seite 50 - POSSÍVEIS EFEITOS COLATERAIS

PT105PT104as próximas sessões.Não aumente o nível de energia se sentir um desconforto anormal durante ou depois do tratamento! (Veja “Possíveis efeito

Seite 51

PT107PT106COMO EFETUAR O TESTE DE CONTACTOJá que a tonalidade e a sensibilidade da pele variam de uma área para a outra, é recomendável efetuar um te

Seite 52 - ÁREAS DE TRATAMENTO

PT109PT1086. Aproximadamente 1 segundo depois de ter pressionado a tecla liga/desliga e de definição do nível de energia (5A), a luz alaranjada de in

Seite 53 - APROFUNDAMENTOS ANTES DO USO

PT111PT110MANUTENÇÃOLIMPEZA E CONSERVAÇÃOÉ recomendável limpar o aparelho e a superfície de tratamento (1A) depois de cada sessão de depilação:• Desc

Seite 54

PT112O aparelho em desuso deve ser eliminado em conformidade com os termos da norma europeia 2002/96/CE. Os materiais recicláveis contidos no aparelho

Seite 56

IT9IT8esempio, o altre malattie sistemiche o metaboliche. • Se sei stata curata con Accutane® (isotretinoina) durante gli ultimi 6 mesi.• Se hai ten

Seite 57 - ELIMINAÇÃO

IT11IT10La pelle abbronzata, specialmente dopo l’esposizione al sole, contiene grandi quantità di melanina.Questo vale per tutti i tipi di pelle e tut

Seite 58 - ASSISTÊNCIA E GARANTIA

IT13IT12• Radere sempre la zona che deve essere trattata e accertarsi che la pelle sia pulita e asciutta prima di usare l’apparecchio.• Sul viso, se

Seite 59

IT15IT14Evento NegativoProbabilità dell’Evento NegativoEetto NegativoProbabilità dell’Eetto NegativoImpulsi multipli accumulati uno sull’altro o sov

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare