Imetec Dolcevita TS1 Handbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Handbuch nach Toaster Imetec Dolcevita TS1 herunter. Imetec Dolcevita TS1 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 57
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
TOSTAPANE
TOASTER
GRILLE-PAIN
TOASTER
TOSTADORA
TORRADEIRA
TOSTER
TOASTER
ºƒÀ°∞¡π∂ƒ∞
EKMEK KIZARTMA MAK‹NES‹
TOUSTOV
KENYÉRPIRÍTÓ
TOSTER
íéëíÖê
Éêàã áÄ ïãüÅ
TOSTER ZA HLEB
BROODROOSTER
TOASTER
BRØDRISTER
BRØDRISTER
LEIVÄNPAAHDIN
BRÖDROST
HRIANKOV
Istruzioni ed Avvertenze
Instructions and Warnings
Instructions et avertissements
Anleitungen und Hinweise
Instrucciones y Advertencias
Instruções e Advertências
Instrukcje obsługi i ostrzeżenia
Navodila in opozorila
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ¶ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ
Bilgiler ve Uyar›lar
Návod a upozornění
Utasítások és figyelmeztetések
Upute i napomene
ààÌÌÒÒÚÚÛÛÍ͈ˆËËËË ËË ppeeÍÍÓÓÏÏeeÌ̈ˆËËËË
àÌÒÚÛ͈ËË Ë ÛÔ˙Ú‚‡ÌËfl
Uputi i preporuke
Instructies en voorschriften voor gebruik
Instrucţiuni și avertizări
Instrukser og merknader
Vejledninger og forskrifter
Käyttöohjeet
Instruktioner och säkerhetsanvisningar
Pokyny na použitie a upozornenia
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 56 57

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TOSTAPANE

TOSTAPANETOASTERGRILLE-PAINTOASTERTOSTADORATORRADEIRATOSTERTOASTER ºƒÀ°∞¡π∂ƒ∞EKMEK KIZARTMA MAK‹NES‹TOUSTOVAČ KENYÉRPIRÍTÓTOSTER íéëíÖêÉêàã áÄ ïãüÅTOS

Seite 2

8NETTOYAGE- Débranchez la fiche du réseau d’alimentation électrique.- Extrayez le tiroir ramasse-miettes cpour éliminer les résidus [Fig. E].- Les par

Seite 3 - [Fig. Z]

ANLEITUNGEN UND HINWEISE FÜR EINEN KORREKTEN UND SICHEREN GEBRAUCHBITTE LESEN SIE DIE VORLIEGENDEN ANLEITUNGEN UND HINWEISE SORGFÄLTIG DURCH UNDHEBEN

Seite 4 - A VVERTENZE GENERALI

10BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND DES ZUBEHÖRS [Abb. Z]a Timer DrehknopfdBrötchenaufsatz (sofern vorhanden)bZangeneToastaufnahmencEinschub zum Entfernen v

Seite 5 - ISTRUZIONI DI UTILIZZO

DEUTSCH11REINIGUNG- Den Stecker aus der Steckdose ziehen.- Den Einschub zum Entfernen von Bröseln cherausziehen, um Rückstände [Abb. E] zu entfernen.-

Seite 6

INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA UN USO CORRECTO Y SEGUROLEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN EL PRESENTEMANUAL Y CONSÉRVEL

Seite 7 - USER INSTRUCTIONS

ESPAÑOL13DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y ACCESORIOS [Fig. Z]aBotón timerdCesto (si presente)bPinzaseZonas de coccióncCajón para recoger las migajasfCubierta

Seite 8 - A VERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

14INSTRUÇÕES E ADVERTÊNCIAS PARA USAR O APARELHO DE FORMA CORRECTA E SEGURALER COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES E ADVERTÊNCIAS DO PRESENTE MANUAL E CONSERVÁ-

Seite 9 - MODE D’EMPLOI

15DESCRIÇÃO DO APARELHO E ACESSÓRIOS [Fig. Z]aContador de tempodCesto (se fornecido)bSuporte do pãoeAberturascTabuleiro para migalhasfCaixaCONTADOR DE

Seite 10

16INSTRUKCJE I UWAGI DLA POPRAWNEJ I BEZPIECZNEJ OBSŁUGIPRZECZYTAĆ UWAŻNIE INSTRUKCJE I UWAGI ZAWARTE W NINIEJSZYM OPRACOWANIU IPRZECHOWYWAĆ JE JAKO P

Seite 11 - ALLGEMEINE HINWEISE

POLSKI17OPIS URZĄDZENIA I WYPOSAŻENIA [Zdjęcie Z]aPokrętło czasomierzadKoszyk (gdy w zestawie)bSzczypceeOtwory na opiekaniecSzufladka do zbioru okrusz

Seite 12 - GEBRAUCHSANWEISUNG

ITALIANOENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLPORTUGUÊSPOLSKISLOVENSKI∂§§HNIKATÜRKÇEČESKYMAGYARHRVATSKIêìëëäàâÅöãÉÄêëäàSRPSKINEDERLANDSROMÂNNORSKDANSKERSUOMISV

Seite 13

18CZYSZCZENIE- Wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazda prądu elektrycznego.- Wyjąć szufladkę do zbioru okruszyn cw celu wyeliminowania resztek [Rysunek E].

Seite 14 - ADVERTENCIAS GENERALES

SLOVENSKI19NAVODILA IN OPOZORILA ZA PRAVILNO IN VARNO RABONAVODILA IN OPOZORILA V TEJ KNJIŽICI POZORNO PREBERITE IN JIH SHRANITE DO KONCAŽIVLJENJSKE D

Seite 15 - INSTRUCCIONES PARA EL USO

20OPIS APARATA IN NJEGOVIH DODATKOV [Slika Z]aUradKošarica (če je prisotna)bKleščeeReže za pekocPredalček za drobtinefOhišjeURAToaster ima vgrajeno ur

Seite 16 - ADVERTÊNCIAS GERAIS

21√¢∏°π∂™ ∫∞𠶃√∂π¢√¶√π∏™∂π™ °π∞ √ƒ£∏ ∫∞π ∞™º∞§∏ Ã∏™∏¢π∞µ∞™∆∂ ¶ƒ√™∂∫∆π∫∞ ∆π™ √¢∏°π∂™ ∫∞π ∆π™ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ ∆√À ¶∞ƒ√¡∆√™ ∂°Ã∂πƒπ¢π√À ∫∞πºÀ§∞•∆∂ ∆∂™

Seite 17 - INSTRUÇÕES DE USO

22¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ™À™∫∂À∏™ ∫∞π ∂•∞ƒ∆∏ª∞∆ø¡ [∂ÈÎ. Z]aÃÚÔÓԉȷÎfiÙ˘d∫·Ï¿ıÈ (Â¿Ó ˘¿Ú¯ÂÈ)b§·‚›‰Â˜eÀÔ‰Ô¯¤˜ „Ë̷ۛÙÔ˜c™˘ÚÙ·Ú¿ÎÈ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ „›¯Ô˘ÏˆÓf¶ÂÚ›‚ÏË̷Ã√¡

Seite 18 - OSTRZEŻENIA OGÓLNE

23DO⁄RU VE GÜVENL‹ B‹R KULLANIM ‹Ç‹N TAL‹MATLAR VE UYARILARBU K‹TAPÇIKTAK‹ TAL‹MATLARI VE UYARILARI D‹KKATLE OKUYUNUZ VE ÜRÜNÜN ÖMRÜSÜRES‹NCE YEN‹DEN

Seite 19 - INSTRUKCJE OBSŁUGI

24C‹HAZ VE AKSAMLARININ TANIMI [Res. Z]aTimer ayar dü¤mesidSepet (bulunması halinde)bMaflaeKızartma birimlericKırıntı toplama tepsisifGövdeTIMEREkmek K

Seite 20

25NÁVOD A UPOZORNĚNĺ KE SPRÁVNÉMU A BEZPEČNÉMU POUŽITĺPŘEČTĚTE SI POZORNĚ NÁVOD A UPOZORNĚNĺ OBSAŽENÉ V TOMTO NÁVODU A USCHOVEJTE JEJPRO DALŠĺ KONZULT

Seite 21 - SPLOŠNE OPOMBE

26POPIS PŘĺSTROJE A PŘĺSLUŠENSTVĺ [Obr. Z]aKnoflík timerdKošík (je-li součástí)bKleštěeMísta úpravycZásuvka na zachycení drobkůfKrytTIMERTopinkovač je

Seite 22 - NAVODILA ZA UPORABO

MAGYAR27UTASÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK A HELYES ÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLATHOZOLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN HASZNÁLATI UTASÍTÁSBAN FELTÜNTETETT ÚTMUTATÁ

Seite 24 - √¢∏°π∂™ Ã∏™∏™

28A KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉKAINAK LEÍRÁSA [Z. ábra]aIdőzítő gombdKosár (ha van)bKiemelőkePirító nyílásokcMorzsatálcafBurkolatIDŐZÍTŐ GOMBA kenyérpirító eg

Seite 25 - GENEL UYARILAR

HRVATSKI29UPUTE I NAPOMENE ZA ISPRAVNU I SIGURNU UPORABUPAŽLJIVO PROČITATI UPUTE I UPOZORENJA KOJA SU SADRŽANA U OVOJ KNJIŽICI I SAČUVATI IHZA PONOVNO

Seite 26 - KULLANIM B‹LG‹LER‹

30OPIS NAPRAVE I NJEZINIH DODATAKA [Crtež Z]a Poluga timer d Košarica (gdje je prisutna)b Pincete e Sjedišta grijačac Ladica za skupljanje mrvica f Ov

Seite 27 - VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNĺ

êêììëëëëääààââ31ààççëëííêêììääññàààà àà êêÖÖääééååÖÖççÑÑÄÄññàààà èèéé èèêêÄÄÇÇààããúúççééââ àà ÅÅÖÖááééèèÄÄëëççééââ ùùääëëèèããììÄÄííÄÄññààààÇÇçç

Seite 28 - NÁVOD K POUŽITĺ

32ééèèààëëÄÄççààÖÖ èèêêààÅÅééêêÄÄ àà èèêêààççÄÄÑÑããÖÖÜÜççééëëííÖÖââ [[êêËËÒÒ.. ZZ]]aê͇ۘ Ú‡ÈÏÂ‡däÓÁË̇ (ÂÒÎË ËÏÂÂÚÒfl)bá‡ÊËÏ˚e燄‚‡ÚÂθÌ˚ ԇÁ

Seite 29 - ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK

33óóààëëííääÄÄ- Ç˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl. - ëÌËÏËÚ ÎÓÚÓÍ ‰Îfl Ò·Ó‡ ÍÓ¯ÂÍ cË ‚˚·ÓÒËÚ ̇ÍÓÔË‚¯ËÈÒfl ÏÛÒÓ [[êêËËÒÒ.. EE]].- äÓÔÛÒ fÏÓ

Seite 30 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS

34ààççëëííêêììKKññàààà àà ììèèööííÇÇÄÄççààüü ááÄÄ èèêêÄÄÇÇààããççAA àà ÅÅÖÖááééèèÄÄëëççÄÄ ììèèééííêêÖÖÅÅÄÄ èèêêééóóÖÖííÖÖííÖÖ ÇÇççààååÄÄííÖ

Seite 31 - OPĆE NAPOMENE

35ééèèààëëÄÄççààÖÖ ççÄÄ ììêêÖÖÑÑÄÄ àà ççÄÄ ÄÄKKëëÖÖëëììÄÄêêààííÖÖ ååìì [[îîËË„„.. ZZ]]aí‡ÈÏÂdKÓ¯ (‡ÍÓ Ëχ Ú‡Í˙‚)bôËÔÍËeÉÌÂÁ‰‡ Á‡ Ô˜ÂÌÂcC˙‰ Á

Seite 32 - UPUTE ZA UPORABU

36èèééóóààëëííÇÇÄÄççÖÖ- àÁ‚‡‰ÂÚ ˘ÂÔÒ· ÓÚ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒ͇ڇ ÏÂʇ.- àÁ‚‡‰ÂÚ Ò˙‰‡ Á‡ ÚÓıË c, Á‡ ‰‡ ÓÚÒÚ‡ÌËÚ Á‡Ï˙Òfl‚‡ÌËflÚ‡ [[îîËË„„.. EE]].-åÓÊÂÚÂ

Seite 33 - ÇÇ çç àà åå ÄÄ çç àà ÖÖ !!

37UPUTSTVA I UPOZORENJA ZA ISPRAVNU I SIGURNU UPOTREBUPAŽLJIVO PROČITATI UPUTSTVA I UPOZORENJA KOJE SADRŽI OVAJ PRIRUČNIK I SAČUVATI IH ZAPONOVNO SAVE

Seite 34

ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER UN USO CORRETTO E SICUROLEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTELIBRETTO E CONSERVARLE PE

Seite 35

38OPIS URZĄDZENIA I WYPOSAŻENIA [Zdjęcie Z]aPoluga tajmerdKoš (ako postoji)bŠtipaljkeeSedista za pečenje hlebacFijokica za skupljanje mrvica fOmotTAJM

Seite 36 - ÇÇ çç àà åå ÄÄ çç àà ÖÖ

INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN VOOR EEN CORRECT EN VEILIG GEBRUIK AANDACHTIG DE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN BEVAT IN DEZE HANDLEIDING LEZEN ENBEWAREN

Seite 37

BESCHRIJVING TOESTEL EN ACCESSOIRES [Fig. Z]aTimerknopdMand (indien aanwezig)bTangeKookplaatsencLade voor het opvangen van de kruimelsfOmhulselTIMERDe

Seite 38

41INSTRUCŢIUNI ȘI AVERTISMENTE PENTRU O FOLOSIRE CORECTĂ ȘI SIGURĂCITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE ȘI AVERTISMENTELE CONŢINUTE ÎN ACEST PROSPECT;PĂSTR

Seite 39 - OPŠTE PREPORUKE

42DESCRIERE APARAT ȘI ACCESORII [Fig. Z]aManeta temporizatoruluidCoș (dacă este prevăzut)bCleștieLocuri de prăjirecSertar pentru firimituri fCarcasăTE

Seite 40 - UPUTSTVA ZA UPOTREBU

INSTRUKSER OG MERKNADER FOR KORREKT OG SIKKER BRUKLES INSTRUKSENE OG MERKNADENE I DENNE HÅNDBOKEN NØYE OG OPPBEVAR DEN TIL SENEREBRUK SÅ LENGE APPARAT

Seite 41 - ALGEMENE WAARSCHUWINGEN

BESKRIVELSE AV APPARATET OG TILBEHØR [Fig. Z]aTidsbryterdKurv (hvor slik finnes)bGrilleVarmeelementercKasse for oppsamling av brødsmulerfHylsterTIDSBR

Seite 42 - GEBRUIKSINSTRUCTIES

ANVISNINGER OG ADVARSLER FOR KORREKT OG SIKKER ANVENDELSE LÆS OMHYGGELIGT ANVISNINGERNE OG ADVARSLERNE I DETTE HÆFTE OG OPBEVAR DEM TILYDERLIGERE OPSL

Seite 43 - A VERTISMENTE GENERALE

BESKRIVELSE AF APPARAT OG TILBEHØR [Fig. Z]aDrejeknap for timerdKurv (hvis den findes)bKlemmereRistningsåbningercSkuffe til samling af krummer fHusTIM

Seite 44 - INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE

KÄYTTÖOHJEET OIKEAA JA TURVALLISTA KÄYTTÖÄ VARTEN LUE HUOLELLISESTI TÄSSÄ KIRJASESSA ANNETUT OHJEET JA SÄILYTÄ NE TULEVAA KÄYTTÖÄVARTEN KOKO TUOTTEEN

Seite 45 - GENERELLE MERKNADER

DESCRIZIONE APPARECCHIO E ACCESSORI [Fig. Z]aManopola timerdCestello (ove presente)bPinzeeSedi di cotturacCassetto raccoglibriciolefInvolucroTIMERIl t

Seite 46 - BRUKSANVINSNING

LAITTEEN JA SEN OSIEN KUVAUS [Kuva Z] aAjastimen nuppidSämpyläteline (mikäli kuuluu varusteisiin)bLeivännostotelineePaahtoaukotcMurulaatikko fRunkoAJA

Seite 47

INSTRUKTIONER OCH ANVISNINGAR FÖR ETT KORREKT OCH SÄKERT BRUK.LÄS NOGA IGENOM DE INSTRUKTIONER OCH ANVISNINGAR SOM FINNS I DENNABRUKSANVISNING OCH BEV

Seite 48 - BRUGSANVISNINGER

BESKRIVNING AV UTRUSTNINGEN OCH TILLBEHÖR [Fig. Z]aVred för timer dKorg (där det ingår)bTängereTillagningsdelcFack för uppsamling av smulor fHöljeTIME

Seite 49 - YLEISET OHJEET

51POKYNY A UPOZORNENIA PRE SPRÁVNE A BEZPEČNÉ POUŽITIEPOZORNE SI PREČĺTAJTE POKYNY A UPOZORNENIA UVEDENÉ V TOMTO NÁVODE AUSCHOVAJTE HO ZA ÚČELOM NÁSLE

Seite 50 - KÄYTTÖOHJEET

52POPIS PRĺSTROJA A PRĺDAVNÝCH ZARIADENĺ [Obr. Z]aOtočný gombík pre nastavenie časového spínačadKošík (ak je súčasou výbavy)bRoštyePriestor pre opeka

Seite 51 - ALLMÄNNA ANVISNINGAR

53ČISTENIE-Odpojte zástrčku z elektrickej siete.-Vytiahnite zbernú nádobku na omrviny c, kvôli odstráneniu zbytkov [obr. E].- Kryt fmôžete očisti vlh

Seite 52 - BRUKSANVISNING

[Fig. A] [Fig. B][Fig. C] [Fig. D][Fig. E]

Seite 54 - NÁVOD NA POUŽITIE

4INSTRUCTIONS AND WARNINGS FOR CORRECT AND SAFE USECAREFULLY READ THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS MANUAL AND KEEP THEM FORFURTHER REFERENCE FOR

Seite 55

5DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES [Fig. Z]aTimer knobdBasket (where fitted)bFood holderseToasting elementscCrumb trayfCasingTIMERThe toast

Seite 56 - [Fig. E]

INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS POUR UNE UTILISATION ADÉQUATE ET EN TOUTE SÉCURITÉ.LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS CONTENUS

Seite 57 - XST13779

7DESCRIPTION APPAREIL ET ACCESSOIRES [Fig. Z]aBouton minuteurdPanier (si présent)bPinceseFentes de cuissoncTiroir ramasse-miettesfParoisMINUTEURLe gri

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare