Imetec SILENT POWER COMPACT Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Staubsauger Imetec SILENT POWER COMPACT herunter. Imetec SILENT POWER COMPACT User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 34
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Istruzioni per l’uso
Operating instructions
Instrucciones para el uso
Instruções para o uso
MI000956
ASPIRAPOLVERE A TRAINO
CANISTER VACUUM CLEANER
ASPIRADORA TRINEO
ASPIRADOR DE PÓ COM RODAS
IT pagina 1
EN page 9
ES página 17
PT página 25
www. imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
TYPE G7801
ASPIRAPOLVERE A TRAINO
MI000956.indd 1-3 13/12/2012 15:16:18
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ASPIRAPOLVERE A TRAINO

Istruzioni per l’usoOperating instructionsInstrucciones para el usoInstruções para o usoMI000956ASPIRAPOLVERE A TRAINOCANISTER VACUUM CLEANERASPIRADOR

Seite 2 - 220-240 V 50 Hz 1000 W

IT8L’aspirapolvere non aspira bene Regolatore di potenza al livello minimo: innalzare la potenza su Medio o Max. Il sistema di raccolta polvere (1

Seite 3

EN9VACUUM CLEANER INSTRUCTIONS FOR USEDear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quali

Seite 4

EN10• Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.• Keep the applian

Seite 5 - LEGENDA SIMBOLI

EN11 NEVER use the vacuum cleaner without inserting the dust bag, dust container or filter.• DO NOT use the appliance with wet hands, damp feet or

Seite 6 - ACCESSORI

EN12ATTENTION! The vacuum cleaner has a motor protection thermostat, which intervenes in the case of overheating (caused by the inlet opening, filter

Seite 7 - MANUTENZIONE

EN13 DO NOT PULL THE CABLE BEYOND THE RED MARK.Using the vacuum cleaner with the cable fully or partly wound involves an overheating hazard!NOTE:Bear

Seite 8

EN14CLEANING THE COMBINATION BRUSH (12)With the motor on and the bristles in position (A) (extended bristles), rub the lower part of the brush with y

Seite 9 - PROBLEMI E SOLUZIONI

EN15CLEANING THE OUTLET FILTER (17) Press the interlock of the outlet filter grille (16) and remove the outlet filter (17) [Fig. G8]. If the outle

Seite 10 - ASSISTENZA E GARANZIA

EN16The vacuum cleaner does not suction well Electronic power control set to the minimum: increase power to Medium or Max. The dust collection sys

Seite 11

ES17MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA ASPIRADORAEstimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto. Estamos convencidos de

Seite 12

I II IIIDATI TARGA TECNICITECHNICAL IDENTIFICATION PLATE DATAPLACA DE DATOS TÉCNICOSDADOS TÉCNICOS DA PLACA[A] GUIDA ILLUSTRATIVA ESPLOSO [FIG. A][A]

Seite 13

ES18• Cerciórese de que los niños no jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no puede ser llevada a cabo por niños sin la

Seite 14 - ACCESSORIES

ES19• polvos de tóner (para impresoras láser, fotocopiadoras, etc.). NO aspire nunca sin haber colocado la bolsa de recolección del polvo, el cont

Seite 15 - MAINTENANCE

ES20¡ATENCIÓN! La aspiradora cuenta con un termostato guardamotor que se activa en caso de sobrecalentamiento (causado por la obstrucción de la boca

Seite 16

ES21 NO TIRE DEL CABLE MÁS ALLÁ DE LA MARCA ROJA. El uso de la aspiradora con el cable enrollado, ya sea del todo o en parte, implica el riesgo de sob

Seite 17 - TROUBLESHOOTING

ES22LIMPIEZA DEL SISTEMA DE RECOLECCIÓN DEL POLVO (14)Cuando la potencia de aspiración de la aspiradora se vea reducida, elimine el polvo recogido.¡AT

Seite 18 - ASSISTANCE AND WARRANTY

ES23 Si el filtro de descarga (17) presenta obstrucciones de polvo, lávelo con cuidado con agua fría. Preste atención a no dañarlo y deje que se seq

Seite 19

ES24La aspiradora no aspira bien Regulador de potencia en el nivel mínimo: aumente la poten-cia a Medio o Máx. El sistema de recolección del polvo

Seite 20

PT25MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O USO DO ASPIRADOR DE PÓPrezado cliente, IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto. Temos certeza que i

Seite 21 - REFERENCIA DE SÍMBOLOS

PT26a manutenção do aparelho não podem ser efetuadas pelas crianças sem a supervisão de um adulto.• Manter o aparelho e o cabo de alimentação fora do

Seite 22 - ACCESORIOS

PT27 NUNCA aspire sem ter inserido o saco de recolha da poeira, o recipiente da poeira ou o filtro.• NÃO utilize o aparelho com as mãos molhadas

Seite 23 - MANTENIMIENTO

IT1MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DELL’ ASPIRAPOLVEREGentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei

Seite 24

PT28ATENÇÃO! O aspirador de pó é equipado com um termóstato de proteção do motor que intervém em caso de superaquecimento (causado pela obstrução do b

Seite 25 - PROBLEMAS Y SOLUCIONES

PT29 NÃO PUXE O CABO ALÉM DA MARCAÇÃO VERMELHA.O uso do aspirador de pó com o cabo enrolado, total ou parcialmente, implica o risco de sobreaqueciment

Seite 26 - ASISTENCIA Y GARANTÍA

PT30LIMPEZA DA ESCOVA COMBINADA (12)Com motor ligado, esfregar a parte inferior da escova com a mão, com as cerdas na posição (A) (cerdas extraídas),

Seite 27

PT31LIMPEZA DO FILTRO DE DESCARGA (17) Pressionar o interbloqueio da grade do filtro de descarga (16) e extrair o filtro de descarga (17), [Fig. G8]

Seite 28

PT32O aspirador de pó não aspira bem Regulador de potência no nível mínimo: aumente a potência para Médio ou Máx. O sistema de coleta de pó (14)

Seite 29 - LEGENDA DOS SÍMBOLOS

IT2pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non può essere fatta da bambini senza la supervisione di un adulto.• Tenere l’apparecchio e il cavo di

Seite 30 - ACESSÓRIOS

IT3• NON aspirare mai senza aver inserito il sacchetto raccogli polvere, il contenitore della polvere o il filtro.• NON utilizzare l’apparecchio co

Seite 31 - MANUTENÇÃO

IT4ATTENZIONE! L’aspirapolvere è dotato di un termostato salvamotore che interviene in caso di surriscaldamento (causato da ostruzione bocca di aspira

Seite 32

IT5 NON TIRARE IL CAVO OLTRE LA MARCATURA ROSSA. L’uso dell’aspirapolvere con il cavo avvolto del tutto o in parte, comporta il rischio di surriscalda

Seite 33 - PROBLEMAS E SOLUÇÕES

IT6PULIZIA DELLA SPAZZOLA COMBINATA (12)A motore acceso, strofinare la parte inferiore della spazzola con la mano, con le setole in posizione (A) (se

Seite 34 - ASSISTÊNCIA E GARANTIA

IT7PULIZIA DEL FILTRO DI SCARICO (17) Premere sull’interblocco della griglia del filtro di scarico (16) ed estrarre il filtro di scarico (17) [Fig.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare