www. imetec.comTenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALYTel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149MI000595_H3701.i
IT4PROBLEMI E SOLUZIONIQuesti apparecchi sono costruiti ai più alti standard. Non ci sono parti riparabili dall’utente. Seguire le soluzioni se l’appa
5MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL MASAJEADOREstimado cliente, IMETEC le agradece el haber comprado el presente producto. Estamos convencidos de
6ESNO exponga el aparato a la humedad o al efecto de los agentes atmosféricos (lluvia, sol).
7ESDESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS (fig. A)1. Botón HEAT2. Puntos de calor3. Cabezales de masaje giratorios4. Botón PREPARACIÓN Desempac
8ESPROBLEMAS Y SOLUCIONESEstos aparatos son construidos con los estándares más elevados. No hay partes que puedan ser reparadas por el usuario. Véanse
9PTMANUAL DE INSTRUÇÕES DE USO DO MASSAGEADORPrezado cliente, a IMETEC gostaria de lhe agradecer por ter adquirido este produto. Estamos certos de que
10PTNÃO manuseie o aparelho com as mãos ou os pés húmidos ou molhados.NUNCA puxe pelo cabo de alimentação ou pelo aparelho para retirar a ficha eléctr
11PTDESCRIÇÃO DO APARELHO E DOS ACESSÓRIOS (fig. A)1. tecla HEAT2. pontos de calor3. cabeçotes giratórios massageadores4. tecla de acendimento/desliga
12PTPROBLEMAS E SOLUÇÕESEstes aparelhos são construídos nos mais altos padrões. Não há partes que possam ser consertadas pelo utilizador. Siga as solu
13Spoštovani kupec, IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka. Preprièani smo, da boste zadovoljni
MASSAGGIATORE PLANTAREIstruzioni per l’usoInstrucciones de usoInstruções de usoNavodila za uporaboInstructions d’utilisationMASSAGGIATORE PLANTAREMASA
14
15OPIS NAPRAVE IN DODATNE OPREME (fig. A)1. gumb HEAT4. gumb za vklop oziroma izklop
16ISKANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAKTe naprave so izdelane po najvišjih standardih. Ne vsebujejo delov, ki bi jih uporabnik lahko popravil na lastno pest.
17FRMANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU COUSSIN MASSEURCher client, IMETEC vous remercie d’avoir acheté ce produit. Nous sommes certains que v
18FR Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.NE JAMAIS toucher l’appareil avec les mains ou les pieds
19FRDESCRIPTION DE L’APPAREIL ET DES ACCESSOIRES (fig. A)1. touche HEAT2. points de chaleur3. têtes de massage rotatives4. touche PRÉPARATION Sortir
20FRPROBLEMES ET SOLUTIONSCes appareils sont construits aux plus hauts standards. Il n’y a pas d’éléments pouvant être réparés par l’utilisateur. Suiv
IT pagina 1ES página 5PT página 9SL stran 13FR page 17MI000595_H3701.indd 3 22/06/11 16.36
IGUIDA ILLUSTRATIVAGUÍA ILUSTRATIVAGUIA ILUSTRATIVOSLIKOVNI VODNIKILLUSTRATIVE GUIDE1234MI000595_H3701.indd 4 22/06/11 16.36
IIMassaggio plantareMasaje plantarMassagem nos pésMassage plantaireNONO - NÃO - NE - HE - NONMI000595_H3701.indd 5 22/06/11 16.36
IIIDATI TECNICIDATOS TÉCNICOSDADOS TÉCNICOSDONNEES TECHNIQUESMI000595_H3701.indd 6 22/06/11 16.36
1ITMANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DEL MASSAGGIATOREGentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei ap
2ITNON toccare mai l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi.NON tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio per staccare la spina dalla pres
3ITDESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI (fig.A)1. tasto Heat2. punti calore3. testine massaggianti4. tasto accensione PREPARAZIONE Di
Kommentare zu diesen Handbüchern