Istruzioni per l’usoOperating instructionsInstrucciones de usoInstruções para o usoHasználati utasításUdhezime perdorimiNavodila za uporabo!"#$%&
IT0@+K<,!'(,(#+<>$'+.'In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio. Se non r
ITSMALTIMENTOL’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale.Ai sensi della
GBOPERATING INSTRUCTIONS FOR THE STEAM IRONDear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the
GBSAFETY WARNINGS"! The appliance may be used by children who are at least 8 years old, by persons with reduced physical, sensoria
GBit has been dropped, if it is visibly damaged or it leaks water."! After having removed the appliance from its packaging, check the integrity o
GBIMPORTANT GUIDELINES The appliance is designed to work with tap water, however, if the water in your +*,$>*&4*! 0+*0! $,! -*+?!
GB 11. Plug 12. Water cupPREPARATIONSSort the laundry according to the international symbols shown on the labels; if these are missing, sort accordi
GBUSE FILLING THE RESERVOIRVerify that the plug (11) is disconnected from the socket. Set the steam selector (5) to 0 [Fig. B]. Open the water fill co
GBWarnings: the plate temperature LED (1) goes on intermittently while ironing, thereby indicating that the selected temperature is maintai
GBPROBLEMS AND SOLUTIONSThis chapter describes the most common problems related to appliance use. If the problems cannot be resolved with the informat
TYPE H3901220-240 V 50 Hz 2200W DATI TECNICITECHNICAL DATADATOS TÉCNICOSDADOS TÉCNICOS!"#$%&'(%)%*+&*,()-,.%(*,&.&ap
GBDISPOSALThe product is packaged in recyclable materials. Dispose of it in compliance with the environmental protection standards.The product must
PTINSTRUÇÕES PARA O USO DO FERRO A VAPOREstimado cliente, IMETEC gostaria de agradecer-lhe por ter adquirido este produto. Estamos certos de que irá a
PTADVERTÊNCIAS SOBRE A SEGURANÇA"! Este aparelho pode ser utilizado por menores com mais de 8 anos, por pessoas com capacidades físicas, sens
PTcaso tenha sofrido uma queda, na presença de sinais evidentes de danos ou de fugas de água."! G21.! ,).)(R080-! +! 020-)8&+S! %+$*-+8)! 0
PTINDICAÇÕES IMPORTANTES O aparelho está preparado para funcionar com água da torneira, no entanto, se 0!34;0!,0!.;0!-)4':+!T+-!(;'*+!%08%
PT 10. Reservatório de água 11. Ficha 12. Doseador para águaPREPARATIVOSSepare a roupa que deve ser engomada de acordo com os símbolos
PTUTILIZAÇÃO ENCHIMENTO DO RESERVATÓRIOVerifique se a ficha (11) está desinserida da tomada. Desloque o seletor do vapor (5) para a posição “0” [Fig.
PTmáxima, de acordo com a quantidade de vapor desejada.O fornecimento do vapor de modo contínuo ocorre somente quando o ferro é movimentado na posição
PTsuperfície da placa podem ser removidos com um pano húmido e com um detergente líquido não abrasivo. Evite arranhar a placa com palhas
PTELIMINAÇÃOA embalagem do produto é composta por materiais recicláveis. Elimine-a em conformidade com as normas de proteção ambiental.O apa
IT'#*@>$'+.'(0,@(<N>#+(),<(J,@@+(%(A%0+@,Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto
PTINSTRUÇÕES PARA O USO DO FERRO A VAPOREstimado cliente, IMETEC gostaria de agradecer-lhe por ter adquirido este produto. Estamos certos de que irá a
PTADVERTÊNCIAS SOBRE A SEGURANÇA"! Este aparelho pode ser utilizado por menores com mais de 8 anos, por pessoas com capacidades físicas, sens
PTcaso tenha sofrido uma queda, na presença de sinais evidentes de danos ou de fugas de água."! G21.! ,).)(R080-! +! 020-)8&+S! %+$*-+8)! 0
PTINDICAÇÕES IMPORTANTES O aparelho está preparado para funcionar com água da torneira, no entanto, se 0!34;0!,0!.;0!-)4':+!T+-!(;'*+!%08%
PT 10. Reservatório de água 11. Ficha 12. Doseador para águaPREPARATIVOSSepare a roupa que deve ser engomada de acordo com os símbolos
PTUTILIZAÇÃO ENCHIMENTO DO RESERVATÓRIOVerifique se a ficha (11) está desinserida da tomada. Desloque o seletor do vapor (5) para a posição “0” [Fig.
PTmáxima, de acordo com a quantidade de vapor desejada.O fornecimento do vapor de modo contínuo ocorre somente quando o ferro é movimentado na posição
PTsuperfície da placa podem ser removidos com um pano húmido e com um detergente líquido não abrasivo. Evite arranhar a placa com palhas
PTELIMINAÇÃOA embalagem do produto é composta por materiais recicláveis. Elimine-a em conformidade com as normas de proteção ambiental.O apa
HU!"#$%&'"()*+("#,(&#*-.$/'.#*0"#"'1!2$Kedves vásárlónk! Az IMETEC köszönetet mond Önnek azért, hogy t
IT%AA,@*,.$,(#><<%(#'L>@,$$%k( sUYaV]( SZZSPY[[\Q]( ZUt( YaaYPY( UVQWQXXSV]( TS(RQ`]PQ(TQ(YVu(aUZYPQ]PY(S(q(S``Q^(TS(ZYPa]`Y([]`([SZS
HUZ)$(2%#&-)*+("#,(Yc* V<4=*87;<H?7843*\*7B4=*C4?H?D*8D;8A5N:8M*Q;d884=3*;<4??46DM* CD<D8:D* 87R4;;7E4884?* 54=P4?84<@*
HU64E*:55O?M*9AEF*:*B:;:?O3:53O*94?F<434*;3:ID?L*!:*:*B:;:?O*?44;D8M*?>39:3O*;75H?7;48*B:==:8*5:G3:M*B:EF*:*BK<*;<DB>5AE*I4?@?4M*=4*9:;
HUn2%(2#*n)-WV'TV$(V(X#VY*"* 87;<H?7843* Q;:RBK<<4?* B:?O* 6l8dP7;54* 345B4<378L* !:* BK<* :<* d=* A339A=>I:=*:<A=I:
HU# R;# I6"L+62#5(2(+)%(+<##>S;# T(1%/+A##>>;# U7++/2N'3)#>?;# V-16<:0/1#(#54".*8V'.YX#$]'V(VY*"*YX#$]
HUHASZNÁLAT "*("S(&'W*nV'(/'(X#VE++*.617""*X#0:3A#(#J2(%+(8:")%#W>>Z#.*&#J2(%+(8:"%(%%(G*#(
HU!# 36"L+-2# M'.8J7)# J2(8# (88:1# &Y8LN78X# 0(# (# 5(2(+)# (# +*3&(3(2(==# 06&-12-8+*%7#%(1%:&/.A=(.#&Y8LN78#W+/2N#(#0
HUiS2Z'XT"TV-2'j&#E==*.# (# M*,*"*%=*.# (# 8-2"9+-8# 0(2"./+(%(# 2:1/.# +*33A(81(==(.# M*+&*19+6# <1:=+-&
HU!+''"jXYZ"*!V'WV$X#!#%*1&-8#J2:&(3:+/2(#$,1(0(2".:24%0(%)#(.A(3:8=)+#8-2"9+%;#E"*8*%#8L1.A*"*%=
SQUDHEZIME PERDORIMI TE HEKURIT ME AVULLI dashur klient, IMETEC Ju falënderon për blerjen e ketij produkti. Jemi të sigurt që Ju do të vlerësoni cilës
SQRREGULLAT E SIGURIMIT"! Kjo pajisje mund të përdoret nga të mitur me moshë mbi 8 vjeç, nga persona me aftësi fizike, shqisore apo mendo
ITUaSV]( aY( v( [STUV]^( aY( [Q( a]`]( aY_`Q( bQaQeQWQ( TQ(danneggiamento o se vi sono perdite di acqua.k( )]Z]( SbYP( PQR]aa]( WNSZZSPY[[\Q]( TSWWS(
SQte dukshme demtimi, apo ne qofte se ka rrjedhje uji."! Mbasi te nxirrni pajisjen nga ambalazhi, sigurohuni që pajisja të jetë e paprekur, s
SQUDHEZIME TE RENDESISHME Pajisja eshte projektuar qe te funksonoje me uje rubineti, por ne qofte se uji i zones 6%!$):;:.!8*+7$):!/*8*+!Y*@1*+*!8*+,.
SQ 8. Niveli maksimal i mbushjes Max 9. Piastra me vrima per daljen e avullit 10. Rezervuari i ujit 11. Spina 12. Ene per matjen e ujitPERGATIT
SQPERDORIMI MBUSHJA E REZERVUARITVerifikoni qe spina (11) te jete e shkeputur nga priza.Spostoni percaktuesin e avullit (5) ne posicionin “0” [ Fig. B
SQbaze te sasise se avullit qe deshironi.Avulli del ne menyre te vazhdueshme vetem ne qofte se hekuri vendoset ne pozicion orizontal.Nder
SQKini kujdes te mos gervishtni piastren me tela pastrues apo me sende metalike. Pjeset plastike mund te pastrohen me nje lecke te njomur, dhe pastaj
SQLIKUIDIMI I PAJISJESAmbalazhi i pajisjes eshte i perbere nga materiale të riciklueshme. Likuidono pajisjen në përputhje me normat e mbrojtjes së mje
SLNAVODILA ZA UPORABO PARNEGA LIKALNIKASpoštovani kupec, IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka. Pri zasnovi in izdelavi !"#$%$&$&apo
SLOPOZORILA GLEDE VARNOSTI?% M2'(','%)'/%)#%12*(';"/'/*%*+#;#.%9"'/3#%*$%Z%"#,%-)%*+#;#%8%89')/
SL?% @*,#9.%7*%+,#%)'2('&*%&8#"-%-8%#9;'"':#.%)'%2*$"'!-%+"-7#%2(#&#(-,#.%'"-%
IT'.)'L%$'+.'('!0+@*%.*'(<NSZZSPY[[\Q]( v( ZPYTQaZ]aV]( ZYP( fU`XQ]`SPY([]`(S[dUS(TYW(PUeQ`YVV]^(VUVVSbQS( aY(WNS[dUS
SLPOMEMBNA OPOZORILA 5'%)'2('&'%/#%-8$#"')'%8'%$#"*&')/#%8%&*$*%-8%2-2#4%>#%2'%;
SL'==:' ;&)/'=?:' L$3)<-'.-'6+7+PRIPRAVAG$3)#+8'*)'%)1'M$#)&$'.#)*-&)8'3-.7$#)&a
SLUPORABA POLNJENJE REZERVOARJAG3$23)/-%&$'($8'7-'%$'6&)/'N==O').&-*,%$,').'+93$M,$'6&)/,
SLQ3)."-,%$'2-3$'23$*),$&$'&-*+8'7-'#)*-#,)*'2+#+M)&$'6',-62)/,+'#$"+'-#)&apos
SLISKANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK;'&$9'2+"#-6%0'(+',-6$7$,$',-%2+"+(&$%5$'&$M-6$8'2+6$.-,$&apos
SLODLAGANJEX94-#-M-'%$').7$#-,-').'9-&$3)-#+68'*)'%)1'%$'9+"+/$'3$<)*#)3-&):'!7#-&qu
EL!"#$%&'($%)(*#(+,#'#(*!-('%"&,!-()*.!-!"#$%&'() $*+,&*-.) %) /01213) 4#-) *56#784&*() "8
EL/,!&%"!/!%#'&%'($%)(*#T()'K)W&%)`( #(>C>75C=(8C?=(F:<;54(@8(E;2>9F<:<92S54(8:J(:8919I(I@O(?O@(](5?
EL>415;<(>?2(HI>2(?<CG(H5H89OS54?5( J?9(2(5:9AI@598(?26( HI>26( 54@89( >?8S5;=D( *<( >415;<( 15@( S8( :;N:59(@8(E;2>9
EL.#( E;2>9F<:<954?5( E2F97I( :;J>S5?8G( 8;OF8?97N6( <C>456( =( :;<RJ@?8(8A8BI?O>26D(`( )C?J( ?<( >415;<( 15@( 54@89(
IT 7. Spray 8. Livello massimo di riempimento Max 9. Piastra con fori uscita vapore 10. Serbatoio acqua 11. Spina 12. Misurino per acquaPR
EL4 QJ4 !0C<2@/4RSTUVWX44 YJ4 !0C<2@/4SZT[U4B2-/D44 \J4 $>90/F7BI4B2-/D44 ]J4 ^;/9F-B4F9B4F7-95A4;1@/D4-14>/@2?<944 _J4 `TUVW44 aJ4 b7F
EL+,#'#($&.%'.)(*#'("&[).&T#'l1.B9:N13214=2942/4E9I4hLLi413;B94B>/5,;8181-7;/4B>=42A;4>@3gBJ4b12B<9;C
ELb12B<9;1352142/;41>90/F7B4B2-/D4h\i4514-9B4N75A4-12BHD42AI410?6952AI4<B942AI4-7F952AI4-14.?5A42A;4>/5=2A2B4B2-/D4>/,4N70121J!12,6B3;1
ELn,6=;456A-B295-=I4<@/D52BI4C4,>/019--?2:;4B-D0/,4C4<=00BI452A;41>9E?;19B42AI4>0?<BIf4->/@134;B4BEB9@1N/D;4-147;B4,F@=4>B;34&
EL)/!,,%s#'4 5,5<1,B53B4 2/,4 >@/=;2/I4 B>/210132B94 B>=4 B;B<,<0G59-B4 ,09<?J4 )>/@@3j214 2/45D-E:;B4-142/,I4<B;/;95
IT>*'<'$$+(RIEMPIMENTO DEL SERBATOIOVerificare che la spina (11) sia disinserita dalla presa. Spostare il selettore del vapore (5) sul
ITL’arresto del vapore in continuo si può ottenere appoggiando il ferro in posizione verticale o spostando il selettore del vapore (5) sulla posizione
Kommentare zu diesen Handbüchern