Imetec BELLISSIMA GH16 400 Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Friseure Imetec BELLISSIMA GH16 400 herunter. Imetec BELLISSIMA GH16 400 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 79
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Type G5901
MODELLATORE AD ARIA
MODELLATORE AD ARIA
AIR STYLER
BROSSE SOUFFLANTE
MODELADOR DE AIRE
ΔΙΑΜΟΡΦΩΤΗΣ ΜΕ ΑΕΡΑ
LEVEGŐS HAJFORMÁZÓ
MODELADOR A AR
ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЧЕТКА С
ГОРЕЩ ВЪЗДУХ
KULMOFÉN NA VLASY
ВОЗДУШНЫЙ СТАЙЛЕР ДЛЯ
ВОЛОС
OBLIKOVALNIK NA VROČI ZRAK
IT pagina
EN page
FR page
ES página
EL σελίδα
HU oldal
PT página
BG страница
CZ strana
RU страница
SL stran
Istruzioni per l’uso
Operating instructions
Mode d’emploi
Instrucciones para el uso
Οδηγίες χρήσης
Használati utasítás
Instruções para o uso
Инструкции за употреба
Návod k použití
Инструкции по применению
Navodila za uporabo
1
8
15
22
29
36
43
50
57
64
71
MI001449.indd 1 08/01/2014 09:12:49
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 78 79

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MODELLATORE AD ARIA

Type G5901MODELLATORE AD ARIAMODELLATORE AD ARIAAIR STYLERBROSSE SOUFFLANTEMODELADOR DE AIREΔΙΑΜΟΡΦΩΤΗΣ ΜΕ ΑΕΡΑLEVEGŐS HAJFORMÁZÓMODELADOR A ARЕЛЕКТРИ

Seite 2

Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quali

Seite 3

      

Seite 4

             

Seite 5

Warning ProhibitedClass II applianceRefer to page I of the Illustrative Guide to check the conte

Seite 6

 • Wash the hair as usual and comb it while removing any knots.• Dry the hair, leaving it slightly damp.This

Seite 7

USERefer to the illustrative guide of the instructions for use.         

Seite 8

DISPOSALThe product is packaged in recyclable materials. Dispose of it in compliance with the environmental protection standards.The appl

Seite 9 - 

Cher client, IMETEC vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous sommes certains qu

Seite 10

           

Seite 11

 

Seite 12

I5766A GUIDA ILLUSTRATIVAILLUSTRATIVE GUIDEGUIDE ILLUSTRÉGUÍA ILUSTRATIVAKÉPES ÚTMUTATÓGUIA ILUSTRADO

Seite 13

Mise en garde InterdictionAppareil de classe IIConsulter le Guide illustré à l

Seite 14

• Pendant la mise en plis, faire attention à ne pas tenir la brosse souante trop près des zones délicates telles que le visage, les oreilles et la p

Seite 15 - 

• Saisir la mèche et l’enrouler autour de la brosse en faisant attention à se qu’elle ne s’enroule pas plus de deux fois autour de celle-ci.• Allume

Seite 16 - 

L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables. Il doit être éliminé conformément aux normes en vigueur en mat

Seite 17

PARA EL USO DEL MODELADOR DE AIREEstimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto. Estamos convenc

Seite 18

 

Seite 19

           

Seite 20

           Advertencia ProhibiciónAparato de cl

Seite 21 - 

• Durante el uso, el calentamiento y el enfriamiento del aparato, apóyelo sobre supercies lisas y resistentes al calor. • Durante el

Seite 22

Utilice este accesorio para obtener un peinado del pelo más denido y moldeado.• Tome entre los dedos un mechó

Seite 23 - 

L’USO DEL MODELLATORE AD ARIAGentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei

Seite 24

 mientras más polvo haya en el ambiente donde se utiliza el secador de pelo, mayor será la frecuencia con que debe limpiarse la tapa del

Seite 25

Αγαπητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχαριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουρ

Seite 26

      

Seite 27

           

Seite 28

Προειδοποίηση ΑπαγόρευσηΣυσκευή κατηγορίας IIΔείτε τον επεξηγηματικό οδηγό παράγρ. I για

Seite 29

• Μετά τη χρήση του διαμορφωτή με αέρα, αφήστε τον να κρυώσει πλήρως πριν τον τοποθετήσετε στη συσκευή. • Πλύ

Seite 30 - 

• Ενεργοποιήστε το βούρτσα για το στέγνωμα των μαλλιών στο μέγιστο επίπεδο θερμοκρασίας.• Περιμένετε μέχρι η τούφα να πάρει τον κυματισμό που θέλετε

Seite 31

Η συσκευασία του προϊόντος αποτελείται από ανακυκλώσιμα υλικά. Απορρίψτε το σύμφωνα με τους κανονισμούς για την προστασία του περιβάλλοντος.Σύμ

Seite 32

Kedves vásárlónk! Az IMETEC megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak, vagyunk abban, hogy meg lesz elé

Seite 33

           

Seite 34

             

Seite 35

           

Seite 36

FigyelmeztetésTilosII. osztályú készülék 

Seite 37 - 1013 (MMYY)

• A formázás alatt ügyeljen arra, hogy a levegős hajformázó ne érintkezzen az arcával, fülével, nyakával és bőrével. • Használat után, mielőtt vi

Seite 38

• Fordítsa el jobbra a gombot (6a) és húzza ki a hajtincset a keféből.Tanulmányozza a használati útmutatóban található ábrákat.  

Seite 39

A termék csomagolása újrahasznosítható anyagokból készült. A terméket a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően

Seite 40

PARA O USO DO MODELADOR A ARPrezado cliente, IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto. Temos certeza que irá apr

Seite 41

        

Seite 42

            

Seite 43 - 

     Aviso ProibiçãoAparelho de classe II

Seite 44 - 

• Durante o uso, aquecimento e arrefecimento do aparelho, apoiá-lo em superfícies lisas e resistentes ao calor. • Durante a modelagem, preste atençã

Seite 45

               

Seite 46

• Segurar entre os dedos uma madeixa fina, da mesma largura que a escova.• Segurar a madeixa e enrolá-la ao redor da escova, prestan

Seite 47

 quanto mais pó houver no ambiente em que se utiliza o secador de cabelos, maior deverá ser a frequência de limpeza da tampa do ltro.A

Seite 48

Уважаеми клиенти, IMETEC Ви благодари за закупуването на този продукт. Убедени с

Seite 49

            

Seite 50

                  

Seite 51 - 

Предупреждение ЗабранаУред клас IIРазгледайте илюстрованата книжка стр. I за проверка на с

Seite 52

• След използване на електрическата четка я оставете да се охлади напълно, преди да я върнете в опаковката. • Из

Seite 53

• За да улесните освобождаването на кичура от четката, завъртете бутон (6a) надясно.Разгледайте илюстрациите на наръчника с инструкции.

Seite 54

Опаковката на уреда е съставена от рециклируеми материали. Изхвърляйте го съгласно нормите за опазване на околната среда.Съгласно евро

Seite 55

Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zakoupení tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že oceníte kvalitu a spol

Seite 56

        Avvertenza DivietoApparecchio di cla

Seite 57 - 

            

Seite 58 - 

     

Seite 59

Upozornění ZákazPřístroj třídy IIPřehlédněte si ilustračního průvodce na str. I pro zkontrolování

Seite 60

• Po použití kulmofénu na vlasy a před jeho uložením do krabice jej nechte úplně vychladnout. • Umyjte si vlasy, jak j

Seite 61

Konzultujte ilustračního průvodce v tomto návodu.       

Seite 62

Obal výrobku je z recyklovatelných materiálů. Zlikvidujte jej v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí.Ve smyslu evropské normy

Seite 63

Уважаемый клиент, компания IMETEC благодарит Вас за приобретение настоящего изделия. М

Seite 64 - 

             

Seite 65 - 

     

Seite 66

Предупреждение ЗапретПрибор класса IIПроверьте комплектность прибора в упаковке по рисунк

Seite 67

• Durante l’uso, il riscaldamento ed il rareddamento, posare l’apparecchio sempre su superci lisce e resistenti al calore. • Durante lo sty

Seite 68

• После использования, дайте воздушному стайлеру полностью остыть, прежде чем положить его на место. • Вымойте во

Seite 69

Смотрите изображения в иллюстрированной памятке руководства.

Seite 70

Упаковка изделия выполнена из материалов, которые могут подвергаться вторичной переработке. Уничтожайте её в соответствии с дейст

Seite 71 - 

LASSpoštovani kupec, IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo, da boste zadovoljni

Seite 72 - 

           

Seite 73

        

Seite 74

Opozorilo PrepovedAparat II. razredaGlejte Slikovni vodnik str. I za preverjanje vsebine pakiranj

Seite 75

 PRIPRAVA LAS• Kot običajno umijte lase in jih počešite, tako da v njih ne bo vozlov. • Posušite jih, a jih pustite malo vlažne. Ta

Seite 76

Poglejte slikovni vodni priročnika z navodili.

Seite 77

Embalaža je izdelana iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati. Odlagajte jo skladno s predpisi, ki veljajo na področju varovanja o

Seite 78 - 

Utilizzare quest’accessorio per capelli più deniti e modellati.• Tenere tra le dita una sottile ciocca di capelli

Seite 79 - 

 più polvere è presente nell’ambiente in cui si utilizza l’asciugacapelli, maggiore è la frequenza con cui dev’essere ripulita la calotta

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare