Imetec F6101 Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Kaffeemühlen Imetec F6101 herunter. Imetec F6101 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 50
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Istruzioni per l’uso
Operating instructions
Instruções para o uso
Instrucciones para el uso
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Udhëzime përdorimi
Használati utasítás
TRITATUTTO
CHOPPER
PICADORA
TRITURADOR
SJECKALICA
SEKLJALNIK
MAKINE GRIRESE
APRÍTÓ GÉP
IT pagina 1
EN page 7
PT página 13
ES página 19
HR stranica 25
SL stran 31
SQ faqe 37
HU oldal 43
www. imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
TYPE F6101
TRITATUTTO
MI000981
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TRITATUTTO

Istruzioni per l’usoOperating instructionsInstruções para o usoInstrucciones para el usoUpute za uporabuNavodila za uporaboUdhëzime përdorimiHasználat

Seite 2

EN8been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved or if supervised by a perso

Seite 3

EN9 The appliance is NOT intended to be used with an external timer or through a separate remote control or similar systems. DO NOT use the appli

Seite 4

EN10CLEANING AND HYGIENE BEFORE FIRST USE• Unpack the appliance and remove any inserts or adhesive labels from the product.• Thoroughly wash the rem

Seite 5

EN11PROCESSING TABLEFood rawmeatparmesancheeseparsley onionscarrotscelerydried fruit chocolateQuantity 300 g 180 g 12 g 200 g 180 g 100 gSize1*1 cm

Seite 6

EN12www. imetec.comTenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALYTel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149MI0009811012 (MMYY)D

Seite 7 - 

PT13MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O USO DA PICADORAPrezado cliente, IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto. Temos certeza que irá aprec

Seite 8 - 

PT14somente se previamente instruídas sobre o uso em segurança, e somente se informadas dos perigos associados ao aparelho ou supervisionadas por uma

Seite 9

PT15 NÃO expor o aparelho à humidade ou à influência de agentes atmosféricos (chuva, sol). Em caso de falha ou mau funcionamento, desligar o apare

Seite 10

PT16Observar a Figura [A] na secção das ilustrações para conferir o conteúdo da embalagem. 1. Tampa2. Tampa an

Seite 11

PT17 O sistema de segurança (6) impede o funcionamento do aparelho quando a tampa (1) está aberta.Após efetuar as operações de montagem, seguir as

Seite 12 - ASSEMBLY

I II IIIDATI TECNICITECHNICAL DATADADOS TÉCNICOSDATOS TÉCNICOS[A]GUIDA ILLUSTRATIVAILLUST

Seite 13 - TROUBLESHOOTING

PT18www. imetec.comTenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALYTel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149MI0009811012 (MMYY)O

Seite 14 - ASSISTANCE AND WARRANTY

ES19MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO DEL TRITURADOREstimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto. Estamos convencidos de que valo

Seite 15

ES20capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas inexpertas sólo si han recibido instrucción en cuanto al uso en condiciones de se

Seite 16

ES21En caso de avería o problemas de funcionamiento del aparato, apáguelo y no lo manipule indebidamente. Si es preciso repararlo, diríjase únicamen

Seite 17 - Proibição

ES22Para controlar el contenido del embalaje, consulte la Figura [A] en la sección de las ilustraciones. 1.

Seite 18

ES23Después de realizar las operaciones de montaje realice lo siguiente:• Conecte el enchufe del cable de alimentación (8) en la toma de corriente.•

Seite 19 - PROBLEMAS E SOLUÇÕES

ES24www. imetec.comTenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALYTel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149MI0009811012 (MMYY)

Seite 20 - ASSISTÊNCIA E GARANTIA

HR25Štovani korisniče, poduzeće IMETEC Vam zahvaljuje što ste kupili ovaj proizvod. Sigurni smo da ćete znati

Seite 21

HR26korištenju i o opasnostima vezanim za korištenje samog proizvoda te ako ih nadgleda osoba odgovorna za njihovu sigurnost. Djeca se ne smiju igrati

Seite 22

HR27 Aparat NIJE     

Seite 23 - Prohibición

IT1PER L’USO DEL TRITATUTTOGentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei appre

Seite 24

HR28• Skiniteambalažnimaterijaliskiniteeventualneumetkeililjepljiveetiketesproizvoda.• Dobro oper

Seite 25 - PROBLEMAS Y SOLUCIONES

HR29TABLICA OBRADEHrana sirovo mesosir parmezanperšin lukmrkvacelersušeno  300 g 180 g 12 g 200 g 180 g 100 gDimenzija sjeckanja

Seite 26 - ASISTENCIA Y GARANTÍA

HR30www. imetec.comTenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALYTel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149MI0009811012 (MMYY)O

Seite 27

SL31Spoštovani kupec, IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo, da boste zadovoljni s

Seite 28

SL32                 

Seite 29

SL33 Naprave nikoli NE potapljajte v vodo in je nikoli ne dajajte  Naprava NI 

Seite 30 - 

SL34• Odstraniteembalažoinumaknitemorebitnedodatkealinalepljeneetikete.• Temeljitoumijtevsesnemljive

Seite 31 - 

SL35DELOVNA TABELAVrsta hrane meso surovosir peteršilj korenjezelenasuho sadje 300 g 180 g 12 g 200 g 180 g 100 g Veliko

Seite 32 - SERVISIRANJE I JAMSTVO

SL36www. imetec.comTenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALYTel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149MI0009811012 (MMYY)O

Seite 33

SQ37I dashur klient, IMETEC ju falenderon për blerjen e ketij produkti. Jemi të sigurt që do të vlerësoni cilësi

Seite 34

IT2mentali ridotte o da persone inesperte solo se preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza e solo se informati dei pericoli legati al prodo

Seite 35

SQ38ose nga persona pa pervoje, vetem neqoftese jane instruktuar paraprakisht rreth perdorimit me siguri dhe vetem neqoftese jane informuar per rreziq

Seite 36

SQ39 MOS futni asnjehere pajisjen ne uje dhe mos e vendosni kurre nen ujin e rubinetit. 

Seite 37 - 

SQ40PASTRIMI DHE HIGJIENA PARA PERDORIMIT FILLESTAR• Nxirrni pajisjen nga ambalazhi dhe hiqni nga pajisja etiketa te ngjitura dhe materiale te tjera

Seite 38 - 

SQ41• Hiqni brisqet (3), duke i rrotulluar, ne menyre qe te shkeputen nga boshti (5).• Boshatisni enen mbajtese.TABELA E PUNIMITUshqimi mish i pagat

Seite 39

SQ42www. imetec.comTenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALYTel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149MI0009811012 (MMYY)

Seite 40

HU43Kedves vásárlónk! Az IMETEC megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve

Seite 41

HU44           

Seite 42 - PERDORIMI

HU45javításokat kizárólag hivatalos aszisztenciaközpont végezheti. A készüléket soha NE merítsék vízbe, és ne tartsák folyóvíz alá. A készülék NEM

Seite 43 - 

HU46• Vegyék ki a készüléket a csomagolásból, és távolítsák el az esetleges betéteket vagy öntapadós cím

Seite 44 - ASISTENCA DHE GARANCIA

HU47Élelmiszer nyers húsparmezán sajtpetrezselyem hagymarépazellermagvak csokoládéMennyiség 300 g 180 g 12 g 200 g 180 g 10

Seite 45

IT3In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad

Seite 46

HU48A termék csomagolása újrafelhasználható anyagokból áll. Ezeket ártalmatlanítsák környezetbarát módon.A készüléket hasznos élettarta

Seite 47

IT4Guardare la Figura [A] nella sezione delle illustrazioni per controllare il contenuto della confezion

Seite 48 - 

IT5Dopo aver eseguito le operazioni di montaggio operare nel seguente modo:• Inserire la spina del cavo di alimentazione (8) nella presa di corrente.

Seite 49 - 

IT6www. imetec.comTenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALYTel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149MI0009811012 (MMYY)SM

Seite 50 - 

EN7OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE CHOPPERDear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the qu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare