Imetec DOLCEVITA HB2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer Imetec DOLCEVITA HB2 herunter. Imetec DOLCEVITA HB2 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 30
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Istruzioni per l’uso
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Instruções para o uso
Használati utasítás
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
FRULLATORE AD IMMERSIONE
HAND BLENDER
STABMIXER
VARINHA
BOTMIXER
PALIČNI MEŠALNIK
ŠTAPNI MIKSER
www. imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
TYPE 77601
FRULLATORE AD IMMERSIONE
MI000878
IT pagina 1
GB page 5
DE Seite 9
PT página 13
HU oldal 17
SL stran 21
HR stranica 25
MI000878_multi.indd 1-3 4/12/12 12:04 pM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FRULLATORE AD IMMERSIONE

Istruzioni per l’usoOperating instructionsBedienungsanleitungInstruções para o usoHasználati utasításNavodila za uporaboUpute za uporabuFRULLATORE AD

Seite 2

IT8CLEANING AND MAINTENANCEClean the appliance after having used it.Disconnect the plug (4) from the socket.• Clean the motor unit (2) and the stem (

Seite 3

IT9DEBEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN STABMIXER Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, IMETEC dankt Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Wir sind siche

Seite 4

IT10• Das Gerät darf ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für den es konstruiert wurde; d.h. als STABMIXER für den Hausgebrauch

Seite 5

IT11ZEICHENERKLÄRUNGHinweis. Verbot.Schutzklasse II.BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND DES ZUBEHÖRS Kontrollieren Sie den Verpackungsinhalt anhand der Abbild

Seite 6

IT12REINIGUNG UND WARTUNGDas Gerät nach dem Gebrauch reinigen.Stromstecker (4) aus der Netzsteckdose ziehen.• Die Motoreinheit (2) und den Pürierstab

Seite 7

IT13PTMANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O USO DA VARINHA Estimado cliente, IMETEC gostaria de agradecer-lhe por ter adquirido este produto. Estamos certos de

Seite 8

IT14• O aparelho deve ser utilizado somente para o uso para o qual foi projetado, ou seja, como VARINHA para uso doméstico. Qualquer outro tipo de us

Seite 9

IT15LEGENDA DE SÍMBOLOSAdvertência. Proibição.Classe de proteção II.DESCRIÇÃO DO APARELHO E DOS ACESSÓRIOSObserve a Figura [A] na secção das ilustraçõ

Seite 10 - 0312 (MMYY)

IT16LIMPEZA E MANUTENÇÃOLimpe o aparelho após o uso.Retire a ficha (4) da tomada de energia elétrica.• Limpe a unidade do motor (2) e a haste (3) com

Seite 11

IT17HUHASZNÁLATI UTASÍTÁS BOTMIXERHEZ Kedves vásárlónk! Az IMETEC köszönetet mond Önnek azért, hogy termékünket választotta. Bizonyosak vagyunk abban

Seite 12

I IIDATI TECNICITECHNICAL DATATECHNISCHE DATENDADOS TÉCNICOSMŰSZAKI ADATOKTEHNIČNI PODATKITEHNIČKI PODACI[A][B]GUIDA ILLUSTRATIVAILLUSTRATIVE GUIDEBEB

Seite 13

IT18• A készülék kizárólag rendeltetésszerűen, vagyis háztartási BOTMIXERKÉNT használható. Minden más használat nem rendeltetésszerűnek é

Seite 14

IT19JELMAGYARÁZATFigyelmeztetés Tilos.Védelmi osztály: II.A KÉSZÜLÉK ÉS A TARTOZÉKAINAK LEÍRÁSANézzemeg az ábrát [A] a csomag tartalmánakellen

Seite 15

IT20TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁSAhasználatotkövetőentisztítsamegakészüléket.Húzza ki a csatlakozót (4) a hálózati csatlakozó aljzatból.• A géptest

Seite 16

IT21SLPRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO PALIČNEGA MEŠALNIKA Spoštovani kupec, IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka. Pri zasnovi in izdelavi te

Seite 17

IT22• Napravo uporabljajte samo za namene, za katere je bila zasnovana in sicer kot PALIČNI MEŠALNIK za domačo uporabo. Vsakršna drugačna uporaba šte

Seite 18

IT23LEGENDA SIMBOLOVOpozorilo. Prepoved.RazredzaščiteII.OPIS APARATA IN DODATNE OPREMEOglejtesisliko[A]vslikovnemdelu,dapreveritevsebinoem

Seite 19

IT24ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJEPouporabinapravoočistite.Vtič(4)izvleciteizomrežnevtičnice.• Ohišjemotorja(2)inmešalnonogo(3)čistitezvlaž

Seite 20

IT25HRPRIRUČNIK S UPUTAMA ZA UPORABU ŠTAPNOG MIKSERA Štovani korisniče, poduzeće IMETEC Vam zahvaljuje što ste kupili ovaj proizvod. Sigurni smo da će

Seite 21

IT26• Aparat se mora koristiti samo za onu namjenu za koju je i dizajniran, znači kao ŠTAPNI MIKSER za kućansku uporabu. Svaka druga upo

Seite 22

IT27TUMAČ SIMBOLAUpozorenje. Zabrana.Kategorija zaštite II.OPIS APARATA I NJEGOVE OPREMEPogledajtesliku[A]uodjeljkusaslikamadabistekontrolira

Seite 23

IT1Pag. 1Pag. 3Pag. 3Pag. 3Pag. 3 Pag. 4Pag. 4 Pag. 4MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DEL FRULLATORE AD IMMERSIONE Gentile cliente, IMETEC La ringrazia

Seite 24

IT28ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJENakonštosteobavilioperacije,prijeđitenačišćenjeaparata.Iskopčajtestrujniutikač(4)izstrujneutičnice.• Očistite

Seite 25

IT2• L’apparecchio deve essere utilizzato per il solo scopo per il quale è stato progettato, ossia come FRULLATORE AD IMMERSIONE per uso

Seite 26

IT3LEGENDA SIMBOLIAvvertenza DivietoClasse di protezione IIDESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORIGuardare la Figura [A] nella sezione delle il

Seite 27

IT4PULIZIA E MANUTENZIONEDopo aver eseguito l’operazione di utilizzo, procedere alla puliza dell’apparecchio.Togliere la spina elettrica (4) dalla pre

Seite 28

IT5GBHAND BLENDER INSTRUCTIONS FOR USEDear customer, IMETEC thanks you for purchasing this product. We are certain you will appreciate the quality an

Seite 29

IT6• The appliance must be used solely for the purpose it has been designed for, that is a HAND BLENDER for home use. Any other use of the applian

Seite 30

IT7SYMBOLSWarning. Prohibited.Protection class II.DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIESLook at Figure [A] in the illustration section to check

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare