APPARECCHIO PERIL TRATTAMENTODELLA PELLETel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149Istruzioni per l’usoInstrucciones para el usoOperating instructionsIn
IT8• 20 secondi su naso e mento• 10 secondi su ciascuna guancia• 20 secondi su collo e décolleté• Sciacquare con acqua fresca o tiepida.• Tampona
IT9(1A) la spugnetta (6).• Stendere il trattamento cosmetico usato abitualmente sulla zona da trattare.• Accendere l’apparecchio facendo scorrere la
IT10e asciutto.• Lasciare asciugare completamente prima di riporre gli accessori.NON usare detergenti abrasivi o sostanze chimiche per la pulizia del
IT11ASSISTENZA E GARANZIAPer le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il
ES12MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL APARATO PARA EL TRATAMIENTO DE LA PIELEstimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto
ES13ÍNDICEADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Pág. 13ADVERTENCIAS GENERALES Pág. 14CONTRAINDICACIONES PARA EL USO DEL PRODUCTO Pág. 15REFERENCIA DE SÍMBOLOS
ES14También puede usarse bajo la ducha. Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o me
ES15• Antes del uso, pruebe el aparato usándolo con el limpiador habitual en una pequeña área en la cara interna del brazo.• NO utilice el aparato p
ES16puedan aumentar la sensibilidad de la piel.• Tras operaciones de cirugía estética en las zonas que se han de tratar.• Acné, infecciones o estado
ES17Para las características del aparato consulte el empaque exterior.Utilícelo solo con los accesorios suministrados de serie.ZONAS DE TRATAMIENTOLas
I IIDC 3 V 2X1.5 V AAType I4201[Z]DATI TECNICIDATOS TÉCNICOSTECHNICAL DATADADOS TÉCNICOSGUIDA ILLUSTRATIVA GUÍA ILUSTRATIVA ILLUSTRA
ES18• Ponga dos pilas alcalinas de tipo AA respetando la polaridad +/-.• Cierre el compartimento de las pilas (1C).NOTA:• Si hay que cambiar las pi
ES19• Aclare con agua fresca o templada.• Séquese el rostro delicadamente.EXFOLIACIÓNSegún el tipo de piel, la exfoliación puede realizarse 1 vez a
ES20• Pase la esponja (6) por las diferentes zonas con movimientos circulares delicados para favorecer la absorción del producto cosmético.MICROMASAJ
ES21El uso constante hace que los cepillos y la esponja se desgasten, por lo que hay que cambiarlos periódicamente.ELIMINACIÓNEl embalaje del producto
ES22ASISTENCIA Y GARANTÍAPara las reparaciones o la compra de los repuestos, póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente I
EN23OPERATING INSTRUCTIONS TOAPPLIANCEDear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you wil
EN24INDEXSAFETY INSTRUCTIONS Page 24GENERAL WARNINGS Page 25CONTRAINDICATIONS FOR USE Page 26SYMBOLS Page 27DESCRIPTION OF THE APPLIANCEAND ACCESS
EN25It can also be used in the shower. The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental abil
EN26• DO NOT use the appliance to remove eye make-up.• The appliance must only be used by one person: DO NOT share the appliance with other persons.
EN27SYMBOLSWarning Prohibited DESCRIPTION OF THE APPLIANCEAND ACCESSORIES [Fig. Z]Look at Figure [Z] in the illustration section to check the content
IT1MANUALE DI ISTRUZIONI PERL’USO DELL’APPARECCHIO PER IL TRATTAMENTO DELLA PELLEGentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prod
EN28TREATMENT AREASThe typical treatment areas for this appliance are the forehead,nose, chin, cheeks, neck and neckline. USEINSERTING THE BATTERIES•
EN29• Insert 2 alkaline AA batteries according to the +/- polarity.• Close the battery compartment (1C).NOTE:• When the batteries must be replaced,
EN30• Dab your face.EXFOLIATIONDepending on the type of skin, exfoliation can be performed once a week or less frequent, whenever the skin requires i
EN31MICRO-MASSAGEIf you prefer more intense action:• After having cleansed your face, apply the micro-massager (7) to the attachment part (1A).• App
EN32DISPOSALThe product is packaged in recyclable materials. Dispose of it in compliance with the environmental protection standards.The appliance mus
EN33ASSISTANCE AND WARRANTYTo request repairs or purchase spare parts, please contact IMETEC’s authorised customer service centre on the Toll-Free Num
PT34MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O USO DO APARELHO PARA O TRATAMENTO DA PELEPrezado cliente, IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto. T
PT35ÍNDICEAVISOS SOBRE A SEGURANÇA Pág. 35ADVERTÊNCIAS GERAIS Pág. 36CONTRAINDICAÇÕES PARA O USO DO PRODUTO Pág. 37LEGENDA DOS SÍMBOLOS Pág. 38DES
PT36É possível utilizar o aparelho também durante o banho. O aparelho não deve ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades física
PT37• Antes do uso, testar o aparelho, juntamente com o produto habitual de detersão, em uma pequena área de pele na parte interna do braço.• NÃO ut
IT2INDICEAVVERTENZE SULLA SICUREZZA Pag. 2AVVERTENZE GENERALI Pag. 3CONTROINDICAZIONI ALL’USO DEL PRODOTTO Pag. 4LEGENDA SIMBOLI Pag. 5DESCRIZIONE
PT38• Se estiver tomando medicamentos que podem causar a sensibilidade da pele.• Após cirurgias estéticas recentes nas áreas a tratar.• Acne, infeç
PT39Para as características do aparelho, consultar a embalagem externa.Utilizar somente com os acessórios fornecidos.ÁREAS DE TRATAMENTOAs áreas típic
PT40• Inserir duas baterias alcalinas AA e respeitar a indicação da polaridade “+/-”.• Fechar o vão das baterias (1C).NOTA:• Quando for necessário
PT41• 10 segundos em cada bochecha • 20 segundos no pescoço e decote• Enxaguar com água fresca ou morna.• Tamponar o rosto.ESFOLIAÇÃODe acordo com
PT42na área a tratar.• Ligar o aparelho, colocando o interruptor O I (1B) na posição I (ligado).• Deixar a esponja (6) deslizar nas diversas áreas e
PT43NÃO usar detergentes abrasivos ou substâncias químicas para a limpeza do aparelho.NÃO lavar na máquina de lavar louças.O uso constante desgasta as
PT44ASSISTÊNCIA E GARANTIAPara as reparações ou a compra de sobressalentes, dirigir-se ao serviço autorizado de assistência aos clientes IMETEC, conta
SL45UPORABO APARATA ZA NEGO Spoštovani kupec, IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka. Pri zasnovi in izdelavi tega
SL46OPOZORILA GLEDE VARNOSTI Str. 46SPLOŠNA OPOZORILA Str. 47 Str. 48LEGENDA SIMBOLOV Str. 49
SL47Aparat se lahko uporablja tudi med prhanjem.
IT3È possibile l’uso anche sotto la doccia. L’apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sen
SL48• Aparata NE uporabljajte za odstranjevanje ličil z oči.• Aparat je namenjen osebni rabi: NE posojajte ga drugim uporabnikom.• Če aparat upor
SL49LEGENDA SIMBOLOVOpozorilo Prepoved OPIS APARATANa podlagi Slike [Z] v slikovnem delu preverite vsebino embalaže.Vse slike so
SL50Značilni predeli za nego z aparatom so: čelo, nos, brada, lica, vrat in dekolte.UPORABAVSTAVLJANJE BATER
SL51• Vanj vstavite dve alkalni bateriji tipa AA, pri tem pa upoštevajte polariteto +/-.• Zaprite prostor za baterije (1C).OPOMBA:• Svetujemo vam,
SL52• 20 sekund na vratu in dekolteju• Izperite z mlačno, čisto vodo.• Osušite obraz.Luščenje lahko izvajate 1 krat tedensko ali manj pogos
SL53• S krožnimi gibi z gobico (6) nežno vtirajte kozmetični pripravek v kožo, tako da se vanjo vpije.Če želite doseči intenzivnejše učin
SL54ODLAGANJEEmbalaža je izdelana iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati. Odlagajte jo skladno s predpisi, ki veljajo na področju varovan
SL55Za popravila ali nakup nadomestnih delov se obrnite na pooblaščenega serviserja IMETEC, ki je dosegljiv na spodaj navedeni brez
IT4• Prima dell’uso, testare l’apparecchio in associazione al detergente abituale utilizzandolo su una porzione di pelle nella parte interna del brac
IT5• Durante l’assunzione di medicinali che possano causare sensibilità della pelle.• A seguito di recenti interventi di chirurgia estetica nelle zo
IT6Per le caratteristiche dell’apparecchio, fare riferimento alla confezione esterna.Utilizzare unicamente con gli accessori forniti.ZONE DI TRATTAMEN
IT7• Inserire due batterie alcaline del tipo AA rispettando l’indicazione della polarità +/-.• Chiudere il vano batterie (1C).NOTA:• Quando è neces
Kommentare zu diesen Handbüchern